Li sobre o recente terramoto no Chile e sobre o tsunami que atravessou o oceano Pacífico inteiro. | TED | لقد قرأت عن الهزة الارضية التي ضربت التشيلي مؤخراً وكيف ان موجة التسونامي انتشرت على كامل المحيط الاطلسي |
Perdi a minha família no grande terramoto. | Open Subtitles | أنا فقدت عائلتى فى الهزة الارضية الكبيرة |
O terramoto da Turquia atingiu 7,3 na escala de Richter. | Open Subtitles | كان قياس الهزة الارضية فى جنوب تركيا على مقياس رختر 7.3 |
OK, o terramoto acabou. Ponham-lhe os tubos. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنتهت الهزة الارضية فلنركب له الأنابيب. |
O terramoto que atingiu Tohoku deixou o país profundamente abalado. | Open Subtitles | ان الهزة الارضية التي حصلت مؤخرا تركت هزة عميقة في نفسي |
Ainda há estragos do terramoto, e a sala de imprensa é pequena. | Open Subtitles | وهم الآن بطريقهم لإصلاحها بعد الهزة الارضية وغرفة الصحافة صغيرة، فهي بمنتصف المدينة. |
Um terramoto, como o desta manhã. | Open Subtitles | الهزة الارضية... التي كانت في صباح اليوم |
Neste caso, o etanol e o metanol, misturados com o composto aromático DMSO e a benzina, vazaram depois do terramoto, escorrendo para o sistema de esgotos que está sob o Mosteiro, cujos gases têm o duplo efeito de preservação do tecido humano | Open Subtitles | في هذه الحالة الايثانون والميثانول يختلطان مع الهواء الجوي و س م د والبانزين تسلل اثناء الهزة الارضية وجرى تحت ارض الدير |