"الهشيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • palha seca
        
    • viral
        
    • selvagem
        
    • um incêndio
        
    O crack chegou e espalhou-se como fogo em palha seca. Open Subtitles انتشر الكوكايين كالنيران في الهشيم
    Sim, o Iraque é mesmo o tipo de assunto flamejante, que se propagaria por este hospital como fogo em palha seca. Open Subtitles حرب "العراق" موضوع تنقسم حوله الآراء سينتشر في المستشفى كما النار في الهشيم
    E pronto, a fotografia tornou-se viral, quebrou a censura e obrigou os media em geral a noticiarem. TED وهكذا انتشرت الصورة كالنار فى الهشيم وقشعت العتمة وأجبرت وسائل الإعلام على تغطية الخبر.
    Vou postar o vídeo do nosso jogo online. Vai ser viral. Open Subtitles سأضع تسجيل الفيديو لمباراتنا على الإنترنت, و ستنتشر الرسالة كالنار في الهشيم
    Sabes, Michael, o útero da minha filha... não é um fogo selvagem para tu apagares com a tua... semente adolescente. Open Subtitles كما تعلم .. مايكل رحم ابنتي ليس في الهشيم لك كي تخمده ..
    A violência pode espalhar-se como fogo selvagem. Open Subtitles العنف يمكن أن ينتشر كالنار في الهشيم.
    Foi então que boatos estranhos começaram a espalhar-se como um incêndio entre as pessoas, de que se tinham juntado à batalha monstros. Open Subtitles وحينها انتشرت إشاعات غريبة كالنار في الهشيم بين الناس إشاعات أن الوحوش انضمت للمعركة
    Pode espalhar-se como um incêndio. Open Subtitles يمكن أن تنتشر مثل النار في الهشيم بيشوب، أريد الاحتفال
    Agora, pela noite dentro, a reportagem tornou-se viral. TED انتشر التقرير كالنار في الهشيم.
    O surto viral espalhou-se rapidamente. Open Subtitles انتشار الفيروس كان مثل اندلاعالنارفي الهشيم...
    É como o fogo selvagem. Open Subtitles مثل النار فى الهشيم.
    A hepatite V vai espalhar-se como um incêndio. Open Subtitles "الإلتهاب الكبدي في" سينتشر كالنار في الهشيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus