Porque, se pudermos, talvez possamos usar os espargos para formar novas ligações entre os terminais de nervos danificados ou seccionados. | TED | لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة. |
Um belo filé, alguns espargos, e uma torta de cereja. | Open Subtitles | ،بعض من لحم الفيليه، بعض الهليون وبعض سلطة التوت |
Sou famoso pelas minhas costeletas vietnamitas com puré de batata e açafrão e espargos com limão das Keys. | Open Subtitles | أنا مشهور بقَطع لحم الخنزير الفيتنامي مع البطاطا المهروسة بالزعفران و الهليون مع الليمون الأخضر الصغير |
Se implantarmos uma memória calorosa e confortável envolvendo um alimento saudável, como o espargo, podemos fazer com que as pessoas comam mais espargos. | TED | إذا زرعنا ذاكرة دافئة وغامضة، تحتوي على غذاء صحي مثل الهليون، ويمكن أن نحل على الناس على أن تريد أن تآكل الهليون أكثر. |
e aqui em picles. Tenho de contar uma piada: a Salicornia é conhecida como 'feijões do mar', 'espargo marinho' e erva picles. | TED | سأخبركم بدعابة. الأشنان معروفة بفول البحر، نبات الهليون و مخلل الأعشاب. |
Finalmente vou ter o prato para aspargos que sempre quis. | Open Subtitles | يبدو أنني سأحصل أخيراً على طبق تقديم الهليون الخزفي المذهل والذي طالما أردت الحصول عليه |
Para cerca de 25% da população, urinar depois de comer espargos significa cheirar um odor especial. | TED | بالنسبة لما يقارب ربع السكان التبول بعد أكل الهليون يؤدي إلى شم رائحة مميزة. |
Por falar em cozinhas, estão aqui espargos. | TED | بمناسبة الحديث عن المطابخ، إليكم بعضا من نبات الهليون. |
Sabia que no séc. XVI, as senhoras finas nunca comiam espargos. | Open Subtitles | في القرن 17 إمرآة نبيلة لم تكن تأكل الهليون |
Uma das mais bonitas quintas de espargos. | Open Subtitles | واحدة من أجمل وأصغر مزارع الهليون ستراها على الإطلاق |
Estou com vontade de comer espargos brancos, mas parece que está destinada a ficar por satisfazer. | Open Subtitles | لدي رغبة ملحة لتناول الهليون الأبيض التي من الواضح أنه مقدر لها ألاّ تُشبع |
Cordeiro, codorniz com espargos para a 5 E folhado de amoras para a 4. | Open Subtitles | و حمل، فرخ الهليون على 5، و رقائق من التوت على 4. |
Numa cama de espargos com molho arco-iris. | Open Subtitles | على عود الهليون مع قوس قزح صلصة نقط البولكا. |
Deseja o tártaro de atum e espargos grelhados com uma redução de vinagre balsâmico? | Open Subtitles | أترغب ببعض التونا وبعضاً من الهليون المشوي المشبّع بالخل البلسمي الخفيف |
Não comeu espargos ontem à noite, pois não? | Open Subtitles | لم تتناول نبات الهليون بالأمس,أليس كذلك؟ |
- Temos que pedir mais espargos. - Está bem. Quem diria? | Open Subtitles | نحن بحاجة لطلب المزيد من الهليون حسنا؟ مالذي تعرفه؟ |
"Caro Pai Natal, o avô disse que o senhor gosta de uísque e espargos." | Open Subtitles | عزيزي سانتا لقد أخبرني بوبا أنك ستحب هذا الهليون والويسكي |
Entrecosto de vitela, puré de batata yukon e espargos. | Open Subtitles | أضلع قصيرة، عصيدة اليوكون الذهبية مع الهليون |
Um dos exemplos mais conhecidos é a capacidade de cheirar a chamada "urina de espargos". | TED | واحدٌ من أشهر الأمثلة عن هذا هي القدرة على شم ما يدعى بـ"بول الهليون" |
Mas somos os únicos que usamos espargos. | TED | ولكن نحنُ وحدنا من يستخدم الهليون. |
Está a cozinhar halibut e aspargos grelhados. | Open Subtitles | أمكي تطبخ سمك الهاليبت مع نبات الهليون |