Esta floresta densa condensa o ar húmido e mantém a sua humidade. | TED | هذه الغابات الكثيفة تكثف الهواء الرطب وتحتفظ بالرطوبة. |
A alteração na pressão do ar joga o ar húmido e quente no sul do Oceano Índico. | Open Subtitles | التغيير في الضغط الجوي يعادله الهواء الرطب الدافئ من المحيط الهندي في الجنوب. |
O ar húmido sobre o oceano Atlântico próximo arrefece e desloca-se para o continente, formando bancos de nevoeiro que envolvem o deserto em neblina. | Open Subtitles | بتبريد الهواء الرطب القادم من المحيط الأطلسي المجاور ودفعه الى الصحراء، مشكلًا ضبابًا يغطي الصحراء |
Se virmos outra imagem, que mostra os fluxos de vapor de água, o que é preto ali é ar seco, o que é cinza é ar húmido e o que é branco são nuvens. | TED | إن ألقينا النظر على هذه الصورة الأخرى، التي تبين تدفق البخار المائي، الهواء الجاف بالاسود، و الهواء الرطب بالرمادي، و الغيوم بالأبيض |
O ar húmido do rio ao longo do paredão, ajuda a manter-me limpo. | Open Subtitles | و الهواء الرطب من النهر بجوار الحائط الشرقي يساعدني في البقاء... نقي |
O ar húmido que se lança para a superfície, dá a este lugar o seu nome, a Caverna do Sopro do Dragão. | Open Subtitles | الهواء الرطب المندفع إلى السطح يعطي هذا المكان إسمه "كهف نَفَسِ التنين" |
As correntes de ar, influenciadas pelo Sol, transportam ar húmido para o meio dos oceanos. | Open Subtitles | إذاً، فالتيارات الجوية المحكومة من قبل الشمس... تحمل الهواء الرطب إلي منتصف القارات... . |