"الهول" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esfinge
        
    Estudantes e artistas estão preservando a grande Esfinge para toda a humanidade Open Subtitles العديد من العلماء والفنانين ساعدوا فى الحفاظ على تمثال أبو الهول العظيم من اجل التراث الانسانى
    Pirâmides, Esfinge gigante, o rio Nilo, camelos como táxi. Open Subtitles الأهرامات، أبو الهول العملاق، نهر النيل، و ركوب الجمال
    Porque não vão visitar a Esfinge enquanto os barcos carregam? Open Subtitles بينما يتوقّف الركب تستطيع زيارة أبو الهول
    Nobre estrangeiro, vai um retrato com a Esfinge para recordação? Open Subtitles ايها الاجنبي صورة تذكارية لوجهك علي جسم أبو الهول ؟
    A Esfinge era um monstro da mitologia grega com cabeça de mulher. Open Subtitles ابو الهول كان فى الحقيقة وحش فى الأساطير الأغريقية
    A Carol e eu vamos para o Egipto, ver a Esfinge. Open Subtitles كارول وأنا ذاهبان إلى مصر لرؤية أبو الهول
    A Esfinge, juntamente com todo o complexo de Gizé, é vista como uma referência para o próximo alinhamento galáctico. Open Subtitles تمثال أبو الهول في الجيزة , قد يكون دلالة على ظاهرة محاذاة المجرة القادمة
    Ainda temos tempo para um passeio de camelo ao pôr do sol, à volta da Esfinge! Open Subtitles علينا ان نجد الوقت من اجل جولة الجِمال حول ابو الهول عند المغيب
    Tenho girou o segredo perfume da Esfinge em torno destas paredes. Open Subtitles جائتني الأسرار من أبو الهول من خلال هذا الجدران
    Quando pensais que as pirâmides e o grande Vale dos Reis e a Esfinge foram todos erguidos por homens com uma pele quase tão escura quanto a minha. Open Subtitles عندما تعتقدوا أن الأهرامات ووادي الملوك العظيم وأبو الهول جميعاً صُنعوا بواسطة رجال بشرتهم داكنة مثلي
    Arrastaram-na pelo relvado direita à Esfinge. Open Subtitles سَحبوه عبر العشبِ... . . الحقّ إلى أبوِ الهول.
    Estou aqui para absorver a cor local para "A Neve no Rosto da Esfinge". Open Subtitles ... وأنا هنا لاستوعب اللون المحلي لأوبوسي الكبير الثلج في وجه أبو الهول
    Sabe-se que segundo achados geológicos recentes a Esfinge é de uma data mais antiga. Open Subtitles أَعْني بأنّ كلنا نَعْرفُ الدليل الجيولوجي الجديد يُؤرّخُ أن * أبوُ الهول * يَعُودُ إلى فترة سابقة بكثير.
    Aparentemente, agora é a Equipa Super Esfinge ou coisa do género. Open Subtitles يبدو أنه صار نادي أبي الهول الخارق
    Já estou a ver: "Pai, olha, é a Esfinge! " Open Subtitles أستطيع تخيّل الأمر "انظر أبي، إنه أبو الهول"
    Há uma passagem secreta por trás da Esfinge. Open Subtitles كان هناك ممر سري خلف أبو الهول
    A Esfinge deu alguma pista para Édipo? Open Subtitles هل اعطى ابو الهول لأوديب فراء ؟
    E essa foi a imagem que mais foi posta à venda nas lojas, para ser vista em estereoscópios, ao lado da Esfinge, do Taj Mahal e das Catacumbas de Roma. Open Subtitles وكانت تلك اللقطة هي الأكثر تواجُداً عند بائعي المنوّعات والعطّارين لكي تُعرض من خلال منظار بجوار أبو الهول تاج محلّ ، وسراديب روما
    A fraternidade que silenciosamente controla o império partilha a crença de reis, faraós e imperadores antigos que a Esfinge era uma porta para outra dimensão, uma porta de entrada para um poder imensurável. Open Subtitles هذه الجماعة سرية، وتحكمها أخوية، تشاركوا في معتقداتهم تلك مع ملوك، وفراعنة، وأباطرة قدامى، حيث مثَّل لهم أبو الهول باب الوصول لعالم آخر،
    Diga qualquer coisa. - Parece uma Esfinge. Open Subtitles ، أشِر لي بشيئ أنت تقف مثل أبو الهول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus