Foi-me dito que aceitasse a identidade que os outros me dessem. | TED | قيل لي أن أتقبل الهوية التي سيمنحني اياها غيري. |
A identidade que te deram não serviu, então tu não és ninguém, o que significa que eu preciso dar-te um nome. | Open Subtitles | الهوية التي أعطتَكَ إياها، "المخابرات السرية الوطنية"، لا تنفع إذن، أنتَ لا أحد مما يعني أنّه سيتسنى ليَّ تسميتُكَ |
Se eu pudesse tinha queimado a identidade que dizia ser, e todas as palavras que tinham saído da minha boca nos últimos dias, também as teria queimado! | Open Subtitles | اذا لم احرق الهوية التي قلتها وكل كلمة قلتها خارج فمي بالأيام السابقة علي حرقهم ايضاً |
Ainda desesperadamente a debater-se para manter essa identidade que criou, é? | Open Subtitles | لا تزال تُكافح بشدة لكيّ تتمسك بهذه الهوية التي صنعتها ؟ |
O bilhete de identidade que guarda aqui. | Open Subtitles | مثل؟ بطاقة الهوية التي تبقيها هنا |
Limitar-te-ás à identidade que te daremos comerás onde mandarmos, viverás onde mandarmos. | Open Subtitles | ستوافق على الهوية التي نعطيك... وتأكل في المكان الذي نخبرك به... , وتعيش في المكان الذي نخبرك به. |
A mesma identidade que deu à Holly Franklin um dia depois. | Open Subtitles | هذه هي نفس الهوية التي أعطاها لـ(هولي فرانكلين) في اليوم التالي. |
Muito bem, aqui está a identidade que tiramos ao Roman. | Open Subtitles | حسناً، ها هي الهوية التي أخذناها من (رومان) |