"الهوية التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • identidade que
        
    Foi-me dito que aceitasse a identidade que os outros me dessem. TED قيل لي أن أتقبل الهوية التي سيمنحني اياها غيري.
    A identidade que te deram não serviu, então tu não és ninguém, o que significa que eu preciso dar-te um nome. Open Subtitles الهوية التي أعطتَكَ إياها، "المخابرات السرية الوطنية"، لا تنفع إذن، أنتَ لا أحد مما يعني أنّه سيتسنى ليَّ تسميتُكَ
    Se eu pudesse tinha queimado a identidade que dizia ser, e todas as palavras que tinham saído da minha boca nos últimos dias, também as teria queimado! Open Subtitles اذا لم احرق الهوية التي قلتها وكل كلمة قلتها خارج فمي بالأيام السابقة علي حرقهم ايضاً
    Ainda desesperadamente a debater-se para manter essa identidade que criou, é? Open Subtitles لا تزال تُكافح بشدة لكيّ تتمسك بهذه الهوية التي صنعتها ؟
    O bilhete de identidade que guarda aqui. Open Subtitles مثل؟ بطاقة الهوية التي تبقيها هنا
    Limitar-te-ás à identidade que te daremos comerás onde mandarmos, viverás onde mandarmos. Open Subtitles ستوافق على الهوية التي نعطيك... وتأكل في المكان الذي نخبرك به... , وتعيش في المكان الذي نخبرك به.
    A mesma identidade que deu à Holly Franklin um dia depois. Open Subtitles هذه هي نفس الهوية التي أعطاها لـ(هولي فرانكلين) في اليوم التالي.
    Muito bem, aqui está a identidade que tiramos ao Roman. Open Subtitles حسناً، ها هي الهوية التي أخذناها من (رومان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus