Recolhi extractos bancários de todas as identidades que encontrámos. | Open Subtitles | لقد تعقّبتُ السجلات المصرفية لجميع الهويّات التي اكتشفناها |
Bem, primeiro ponto do trabalho, temos que criar novas identidades para vocês os dois, e algo me diz que o David e a Karen Parker não costumam dispender muito tempo a falar na língua russa. | Open Subtitles | حسنا، طلب أول من العمل. نحتاج إلى أسّس بعض الهويّات الجديدة لك إثنان. وشيء يخبرني ذلك |
Encontrámos numa mala com dinheiro e identidades. | Open Subtitles | وجدناه في حقيبة سفر مع تذكرة طائرة ومال وبعض الهويّات المُزوّرة. |
Todos nomes falsos que usou em burlas, desde roubos de identidade a esquemas tipo D. Branca. | Open Subtitles | جميع الأسماء المستعارة المستخدمة من سرقة الهويّات إلى الإحتيال على المستثمرين |
As identificações vão levar-nos a um padrão que nos levará ao nosso homem. | Open Subtitles | تذكّروا، ستقود الهويّات إلى نمط والذي سيقودنا إلى رجلنا المنشود |
A identificação de acesso ao computador central foi apagada. | Open Subtitles | تمّ حذف الهويّات التي تعرّف عليها الحاسوب الرئيسي |
Dado o montante de informações sobre clientes e contas, seríamos uma mina de ouro para ladrões de identidades. | Open Subtitles | نظراً لعدد العُملاء ومعلومات الحسابات، سنكون منجم ذهب لسارقي الهويّات. |
Se um assassino inteligente não quer apenas tirar vidas, mas roubar identidades? | Open Subtitles | ماذا لو كان قاتلاً ذكياً ليس مُهتماً بزهق الأرواح فحسب، وإنّما في سرقة الهويّات أيضاً. |
Quem está a informar as identidades para estes assassinos? Acha que é alguém aqui no Afeganistão? | Open Subtitles | من كان يسرّب هذه الهويّات الجديدة إلى أولئك القتلة ؟ هل تعتقد أنه شخص ما من أفغانيستان ؟ |
As identidades que a Máquina criou para nós são bens preciosos, e não devem ser menosprezados. | Open Subtitles | الهويّات التي صنعتها الآلة لنا عبارة عن سلعة ثمينة لا يجب الاستهانة بها. |
- A Hayley Shipton. Deve ter uma lista das identidades roubadas e foi assim que chegou aqui. | Open Subtitles | لابدّ أنّ لديها قائمة بكلّ الهويّات المسروقة في تلك الحزمة، واستخدمتها لتعقب مُطلقي النار إلى هُنا. |
Por isso, as identidades que vocês criaram hoje... passem-nas para a vossa esquerda. | Open Subtitles | ..إذن، الهويّات التي صغتوها اليوم لا فائدة منها |
És mestre em identidades falsas. | Open Subtitles | أنتِ خبيرة الهويّات الزائفة، اصنعي شيئاً. |
A hipnose usa-se no tratamento de identidades dissociativas para trazer à luz as diferentes personalidades de um paciente? | Open Subtitles | لأن التنويم المغناطيسي يستعمل في معالجة الهويّات الفصامية... لإستدعاء الشخصيات المختلفة الموجودة لدى المريض؟ |
Lembrem-se: identidades levam a um padrão. | Open Subtitles | تذكّروا، ستقودّ الهويّات إلى نمط |
Se as identidades caírem em mãos erradas... | Open Subtitles | لو سقطت تلك الهويّات في الأيدي الخاطئة... |
E estas são as identidades que conhecemos. | Open Subtitles | وهذه ليست سوى الهويّات التي نعرفه عنها. |
Procure contas bancárias ou cartões de crédito de qualquer identidade que ela tenha usado, e depois veja se houve alguma actividade recente. | Open Subtitles | حسناً، ابحث عن حسابٍ مصرفيّ أو بطاقة اعتماد لأيٍّ من الهويّات التي كانت تستخدمها و انظر إن كان هناك أيّة نشاطاتٍ حديثة |
Interroguei alguns vigaristas e ladrões de identidade. | Open Subtitles | لقد استجوبتُ قليلًا من المختلسين وبعض سارقي الهويّات. |
Pois, mas tu és a pessoa chave uma grande operação de roubo de identidade. | Open Subtitles | أنتي الشّخص الأساسيّ بعمليّةٍ . ضخمة لسرقة الهويّات |
Mais identificações... | Open Subtitles | المزيد من الهويّات |
Nenhum tem um carro escuro, e como saíram para uma noitada assim que o Roger deixou as identificações, duvido que algum seja o assassino. | Open Subtitles | على أيّ حال ، لا يمتلكُ أيّاً منهم سيارة "سيدان" داكنة وكما نرى فإنّهم إستمرّوا بالحفلة لحظة أن سلّم (روجر) الهويّات |
Já localizei o telemóvel, cartão de crédito, todas as formas de identificação electrónica. | Open Subtitles | لقد وسّمت هاتفها النقال وبطاقتها الإئتمانيّة وكافّة الهويّات الإلكترونية. |