Agressivo. Pensarão mais numa futura evacuação. | Open Subtitles | فهي ستعمل التفكير مرتين عن الهيئة العليا الثاني. |
Esta é uma prioridade, solicitando evacuação aérea imediata. | Open Subtitles | هذه أولوية قصوى تتطلب تدخل من الهيئة العليا الجوية مباشرًة |
Solicito evacuação médica imediata | Open Subtitles | طلب فوري الهيئة العليا الطبي . انتهى. |
Podemos aguentar o grande júri até ele ficar bom? | Open Subtitles | هل يمكننا تأجيل موعد الهيئة العليا لفترة كافية حتى يتعافى؟ |
É por causa dessa investigação secreta do grande júri, que ouvi? | Open Subtitles | هل لذلك علاقة بتحقيق الهيئة العليا الذي أسمع به؟ |
O único ponto de evacuação é aqui. | Open Subtitles | فقط مناسبة نقطة الهيئة العليا هنا. |
O único ponto de evacuação. | Open Subtitles | فقط نقطة الهيئة العليا قابلة للحياة. |
evacuação em 0400. | Open Subtitles | الهيئة العليا في 0400. |
evacuação em 30 minutos. | Open Subtitles | الهيئة العليا في 30 دقيقة. |
Precisamos de evacuação! | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الهيئة العليا! |
Ordenem uma evacuação! | Open Subtitles | أنا استدعاء الهيئة العليا! |
- Vão estar no grande júri às 16h30. | Open Subtitles | سيمثل أمام الهيئة العليا عند الرابعة والنصف |
Há meia hora atrás, um grande júri entregou um indiciamento listando mais de 30 acusações contra o Vereador Gibbons, de suborno a conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة أعلنت الهيئة العليا تسليم لائحة اتهام تحتوي على أكثر من 30 تهمة من الرشاوي إلى التآمر بارتكاب جريمة قتل |
Ellis, se o grande júri me indiciar, o que temos sobre a Teresa Colvin não vai ter grande importância. | Open Subtitles | أنت تعرف يا (إيليس) إنه إن اتهمتني الهيئة العليا فأي دليل نملكه ضد (تيريزا كولفين) لن يجدي نفعاً بعدها |