| Mais recentemente, os "hippies" dos anos 60 compararam-se a Diógenes enquanto rebeldes anticulturais. | TED | في الآونة الأخيرة، تمت مقارنة الهيبيين الذين ظهروا في الستينيات بالديوجيين كمكافحين ضد الثقافة السائدة. |
| Costumava representar hippies. | Open Subtitles | هو محام أو شيء من هذا كان يحامي عن الهيبيين |
| Está tudo doido, todos esses hippies drogados por aí... | Open Subtitles | خارج عن نطاق السيطرة كل هؤلاء الهيبيين يقبلون على المخدرات |
| Na verdade, faz-me lembrar diferentes tipos de hippies. | Open Subtitles | في الواقع، كنت أذكر لي من العديد من الهيبيين مختلفة. |
| Nem mesmo num raio de um salão de bowling criado por um bando de hippies. | Open Subtitles | والآن سأعزف في صالة بولينج لعينة مع مجموعة من الهيبيين |
| E sei que não sou como vocês, hippies, que se importam com os sentimentos das crianças, como se existissem. | Open Subtitles | وانني لست مثل بقية الهيبيين الاهتمام بمشاعر الاطفال وكانها حقيقية , لكني اهتم بالتدريس |
| Dei por mim a torcer pelos nossos rapazes em uniforme em vez dos hippies azuis. | Open Subtitles | كنت متعاطفة مع صبياننا بالزي الموحد ليس أولئك الهيبيين الزرق |
| Sim, eu sei. Imaginaste uns hippies, numa pequena quinta, a colher os próprios cereais. | Open Subtitles | أجل ، أعلم ، لقد تخيلت إثنان من الهيبيين فى مزرعةٍ ما يحيكونَ مزيجهم. |
| Trinta dias com os hippies do centro e já te esqueceste de como se faz o nó da gravata? | Open Subtitles | بعد 30 يوما مع الهيبيين من المصح و لقد نسيت سلفا كيف تربط ربطة العنق |
| hippies, calças à boca de sino, roupa desbotada. | Open Subtitles | الهيبيين,سراويل واسعة من الأسفل,ربطات عنق ملونة |
| Mas se tivesse lido, dizia aos hippies para não se preocuparem. | Open Subtitles | وإن فعلت.. فسأخبر الهيبيين في كامبريدج الا يقلقوا |
| Apesar dos hippies, ainda temos muitos selvagens por lá. | Open Subtitles | بالرغم من الهيبيين لدينا الكثير من البراري |
| Para mim, parecem hippies e nerds da arte. | Open Subtitles | يبدون لي كمجموعة من الهيبيين ومشجعو الفنّ |
| Ao que parece, acordou de manhã e entrou numa carrinha com uns hippies que mal conhece. | Open Subtitles | من الواضح أنها استيقظت ذات صباح وركبت حافلة مع مجموعة من الهيبيين بالكاد تعرفهم. |
| Os hippies foram substituídos pelos colombianos, e esses gajos não usavam chinelos. | Open Subtitles | تم الإستحواذ على الهيبيين من قبل الكولومبيين هؤلاء الشباب كانوا يرتدون ملابسًا غريبة |
| E, de repente, apareceram uns hippies a gritar sobre casas de baixo custo e matar pássaros. | Open Subtitles | وفجأةً، بعض الهيبيين ظهروا من الجدار يصرخون بشأن السكن الرخيص، قتل الطيور. |
| Ele esteve envolvido em cenas hippies na altura, e então? | Open Subtitles | كان متورطاً في هراء الهيبيين في الماضي, ما أهمية ذلك؟ |
| Eu digo aos seus amigos hippies que lutou com flores e arco-íris. | Open Subtitles | لا تقلق، سأخبر كل أصدقائك الهيبيين أنك قاتلتهم بالأزهار و أقواس قزح |
| Em "O Leão, a Feiticeira e o Guarda-Roupa" um grupo de... hippies andam por aí a pintar coisas. | Open Subtitles | "في كتاب "الأسد، الساحرة والخزانة تتجوّل مجموعة من الهيبيين ويرسمون أشياء |
| Se não te importas em agir como um hippie com tendências comunistas. Assistiu a todos os exercícios de batalha? | Open Subtitles | اذا لم تكن تمانع الهيبيين المسنين ذو ميول اشتراكيه هل تحضر الى جميع تدريبات المعارك,أدميرال؟ |
| Os Hipsters gostam do que os Hipsters gostam. | Open Subtitles | الهيبيين يحبون ما يحبونه |