"الهيروين الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • heroína que
        
    • a heroína
        
    Pode ter algo a ver com a heroína que ele ia trazer. Open Subtitles قد يكون لذلك الهيروين الذي طلبت منه ترويده علاقةُ في ذلك
    Vou consumir toda a heroína, que existe à face da terra! Open Subtitles سوف آخذ جميع " الهيروين " الذي في العالم بأكمله
    Sim, há heroína que não foi misturada com veneno de rato, pó de vidro, outras drogas, podes escolher. Open Subtitles نعم ، يوجد الهيروين الذي لم يفصل عن سم الفئران قطع الزجاج ، المخدرات الأخرى ، سمي ما شئتِ
    Ele está engasgado com um saco de heroína que tentava esconder. Open Subtitles كانَ أساساً يختنق بكيس الهيروين الذي كانَ يحاول إخفاءه
    Que esta heroína, que paguei com o meu dinheiro, Open Subtitles أن هذا الهيروين الذي قد دفعت له من عرق جبيني
    Andava à procura daquele ficheiro sobre a apreensão de heroína que tu e o Tanner fizeram o mês passado. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن ذلك الملف عن الهيروين الذي صادرتموه أنت و تانر، الشهر الماضي.
    Nós dizemos-lhe há uma espécie de heroína que não pode ser detectada. Open Subtitles نخبرهم أن هناك نوعاً من الهيروين الذي لا يمكن كشفه
    Como um viciado em heroína que regressa para mais uma dose, aquela mesma dose que o mata. Open Subtitles مثل مُدمن الهيروين الذي الذي يُغشى عليه مِن جرعة تلك الجُرعه التى تقتله
    Deve ser sobre a heroína que encontrámos. Open Subtitles على الأغلب حيال ذلك المقدار من "الهيروين" الذي وجدناهُ.
    Não tinha nada a ver com a heroína que encontrámos. Open Subtitles لمْ يكُن لنا شأنًا بذلك "الهيروين" الذي وجدناه
    O Strutt vai vender a heroína que roubou na Piper Tech. Open Subtitles سترت) سيبيع الهيروين الذي) "سرقهُ من "بيبر تيك
    70% da heroína que chega à cidade, passa pelo Anton. Open Subtitles سبعين بالمائة من الهيروين الذي يدخل للبلاد يأتيعنطريق(أنتون)
    A heroína que encontramos em casa da Naomi não coincide com aquela que matou o Javier. Open Subtitles (الهيروين الذي وجدناه في منزل (ناعومي (لا يُطابق النوع الذي قُتل بواسطته (خافيير
    Já não consumo cocaína há algum tempo e a heroína com que me tratavam já saiu totalmente do meu sistema. Open Subtitles لم أتناول الكوكايين منذ بعض الوقت ومُخدر الهيروين الذي كانوا يقوموا بإعطاني إياه إنسحب تماماً من جسدي
    Examinei a heroína da vítima. Open Subtitles بحثت حول الهيروين الذي تم ايجاده في معدة الضحية
    Beckett, ela é 100% compatível com a heroína do Vulcan Simmons. Open Subtitles بيكيت انها بالضبط مطابقة بنسبة 100% لنوعية الهيروين الذي كان يبيعه فولكان سيمونز
    a heroína importada pelo Blacksmith é a mais pura que já vi. Open Subtitles الهيروين الذي يُستورد من قبل الـ(بلاك سميث) هو أنقى ما رأيت
    Esta é a heroína dos noticiários? Open Subtitles هذا هو الهيروين الذي كان في هذا الخبر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus