"الهيمنة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Domínio
        
    Estamos a assistir a uma mudança, suportada principalmente pelas tecnologias de informação. Uma mudança no Domínio do mercado a favor dos mercados emergentes. TED ونحن نشهد تحولاً، مدعوم بشكل رئيسي بتكنلوجيا المعلومات. تحول في الهيمنة على السوق تجاه الأسواق الناشئة.
    Apoiaste o nosso Domínio em armamento, espaço, cibernética, electrónica. Open Subtitles وقد ساندتنا في الهيمنة على الأسلحة، الفضاء ، الشبكات ، التقنية
    Mas para dar as costas a tais oportunidades, mesmo quando se sofre perdas tão grandes, não seria permitir à morte ter o Domínio sobre a vida? Open Subtitles لكن أن ندير ظهرنا لتلك الفرص حتى وإن كان الشخص قد عانى خسارة فادحة ألا يمنح ذلك الموت الهيمنة على الحياة؟
    Acha que há um grande desígnio predicado no Domínio humano? Open Subtitles أنت حقاً لا تؤمن إنّ هناك مخلوقات أرقى تستمد قوتها من الهيمنة على البشرية ؟
    Nós, swingers, revoltávamo-nos contra... pessoas como você... que só pensam em dinheiro e no Domínio do mundo. Open Subtitles -كل ما نضاجعه يثور علينا في عصبية مثلك تماماً... كل غرضه هو المال و الهيمنة على العالم
    E claro está, depois, poderão desafiar os Klingons pelo Domínio interestelar, certo? Open Subtitles ومن ثمَّ, بالتأكيد ستتحدون عائلة الـ(كلينجون). من أجل الهيمنة على النجوم, صحيح؟
    Domínio sobre os assuntos... Open Subtitles الهيمنة على شئون..
    o Domínio mundial. Open Subtitles الهيمنة على العالم.
    Domínio Mundial! Open Subtitles الهيمنة على العالم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus