Estamos a assistir a uma mudança, suportada principalmente pelas tecnologias de informação. Uma mudança no Domínio do mercado a favor dos mercados emergentes. | TED | ونحن نشهد تحولاً، مدعوم بشكل رئيسي بتكنلوجيا المعلومات. تحول في الهيمنة على السوق تجاه الأسواق الناشئة. |
Apoiaste o nosso Domínio em armamento, espaço, cibernética, electrónica. | Open Subtitles | وقد ساندتنا في الهيمنة على الأسلحة، الفضاء ، الشبكات ، التقنية |
Mas para dar as costas a tais oportunidades, mesmo quando se sofre perdas tão grandes, não seria permitir à morte ter o Domínio sobre a vida? | Open Subtitles | لكن أن ندير ظهرنا لتلك الفرص حتى وإن كان الشخص قد عانى خسارة فادحة ألا يمنح ذلك الموت الهيمنة على الحياة؟ |
Acha que há um grande desígnio predicado no Domínio humano? | Open Subtitles | أنت حقاً لا تؤمن إنّ هناك مخلوقات أرقى تستمد قوتها من الهيمنة على البشرية ؟ |
Nós, swingers, revoltávamo-nos contra... pessoas como você... que só pensam em dinheiro e no Domínio do mundo. | Open Subtitles | -كل ما نضاجعه يثور علينا في عصبية مثلك تماماً... كل غرضه هو المال و الهيمنة على العالم |
E claro está, depois, poderão desafiar os Klingons pelo Domínio interestelar, certo? | Open Subtitles | ومن ثمَّ, بالتأكيد ستتحدون عائلة الـ(كلينجون). من أجل الهيمنة على النجوم, صحيح؟ |
Domínio sobre os assuntos... | Open Subtitles | الهيمنة على شئون.. |
o Domínio mundial. | Open Subtitles | الهيمنة على العالم. |
Domínio Mundial! | Open Subtitles | الهيمنة على العالم! |