Na verdade, disse para ela morrer. | Open Subtitles | اخبرتهـآ ان تتركني لوحدي في الوآقع اخبرتها أنهـآ ميته بالنسبه لي |
Na verdade, tenho que estudar para este teste de química. | Open Subtitles | في العـامين المنصرميـن هنـا في الوآقع أريد أن أدرس لامتحـان الكيمياء |
Na verdade não quero mostrar as minhas cicatrizes íntimas, mas não há outra forma. | Open Subtitles | في الوآقع أنـآ لا أريد آن آكشف ندبـآتي الدآخلية لكن ليس هُنالك آيُ طريقة أخرى |
Não, na verdade. Está tudo bem, Kenz... | Open Subtitles | لا، في الوآقع (لابأس(كينز ... |