Que, obviamente, não é muito. Aquela cena com a rapariga em topless e o sangue de galinha... | Open Subtitles | التي من الواضح أنها ليست كثيرة مشهد الفتاة العارية |
obviamente não é tão grande Como seu desfiladeiro. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست كبيرة كما كما الخانق الخاص بك. |
obviamente não é formal, é uma estação de comboios, mas visto um casaco desportivo ou casaco e gravata... | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست مقابلة رسمية فهى فى محطة قطار ولكن هل أرتدى معطفا رياضيا أم حُلة ورابطة عنق... |
Obviamente, não é meu. Eu sou loura. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست لي، أنا شقراء |
Que obviamente não é uma pêga? | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست ساقطة؟ |
Obviamente, não é uma coincidência. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست صدفة. |
obviamente,não é uma agência de viagens. | Open Subtitles | من الواضح أنها ليست وكالة سفر! |
E obviamente não é aqui. | Open Subtitles | ومن الواضح أنها ليست هنا. |