Bem, é óbvio que devíamos fazer sexo e esperar que funcione. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح أنهُ يجب علينا ممارسة الجنس و نأمل أن يأتي هذا بنتيجة أفضل |
É óbvio que abusei da minha estadia. | Open Subtitles | -من الواضح أنهُ غير مرحبٌ بيّ هنا -أنا آسفة, حقاً |
Sueco, é do século XIX, parece estar em boas condições e é óbvio que é valioso. | Open Subtitles | إنّهُ من القرن ال19، سويدي ويبدو في حالة جيدة جدا {\pos(195,223)}ومن الواضح أنهُ نفيس. |
- Mas o marido é claramente o submisso. | Open Subtitles | حسناً, لكن زوجها من الواضح أنهُ خاضع لها |
Bem, ele está claramente a direccionar a sua raiva ao FBI | Open Subtitles | FBI حسناً, من الواضح أنهُ يوجه غضبهُ ضد وكالة الـ |
Léo, é óbvio que está mentindo. | Open Subtitles | منَ الواضح أنهُ يكذب يا (ليو) |
Foste claramente forçado a ir adiante e além. | Open Subtitles | كان من الواضح أنهُ تم أجبارُك على الذهاب ألى أبعد الحدود |
O que foi, claramente, um erro. | Open Subtitles | و الذي من الواضح أنهُ خطأ |