"الواضح جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • bastante óbvio
        
    • bastante claro
        
    • perfeitamente claro
        
    Era óbvio que não morriam de amores uma pela outra, e é bastante óbvio que ela foi dominada por alguém na penthouse. Open Subtitles حسناً بالتأكيد ليس بينكم أي حب أنتما الإثنان ومن الواضح جداً بأن أحداً إستخدم القوه عليها في منزلها
    Por outro lado, é bastante óbvio. Open Subtitles على الجانب الآخر ، من الواضح جداً
    È bastante óbvio que conhecia. Open Subtitles من الواضح جداً أنني أعتدت على ذلك.
    É bastante claro que o Sr. Donatello e o Sr. Fliger tiveram um efeito poderoso e positivo na vida do Marco. Open Subtitles من الواضح جداً أن السيد دوناتيللو والسيد فلايغر.. كان لهما تأثيرات إيجابية وقوية على حياة ماركو.
    É bastante claro que o desenvolvimento do Spivak do patogénico LPIE foi e é o catalisador primário para a exterminação de todos os upirs. Open Subtitles من الواضح جداً أن تطوير (سبيفاك) لمسبب المرض كان وما زال سببه تحفيز إبادة كل مصاصي الدماء.
    É perfeitamente claro que você e eu não éramos amigos antes, pois não? Open Subtitles من الواضح جداً أننا أنا وأنت لم نكن أصدقاء في السابق أليس كذلك؟
    Não sei exactamente o que é que ela saberá sobre o homicídio, mas é bastante óbvio que ela está bem informada sobre alguma ... Open Subtitles لستُ متأكّداً تماماً ممّا تعرفه بشأن جريمة القتل، لكنّ من الواضح جداً أنّها على .... معرفةٍ واسعة بشأن أشياء أخرى
    O idioma é deliberadamente vago e eles nunca se referem ao cartel pelo nome, mas é bastante óbvio: Open Subtitles الـ-اللغة غامضة بشكل متعمد ولم يشيروا إلى العصابة بالاسم, لكن من الواضح جداً
    Muito bem... tenho estado a observar-vos e é bastante óbvio. Open Subtitles حسناً لقد كنت أراقبكما ومن الواضح جداً
    Então quando chegou a altura de falar a sério, bem, tornou-se bastante óbvio que a Betty já tinha tomado uma decisão. Open Subtitles كذلك ، اصبح من الواضح جداً .. أن " بيتي " قرّرت بالفعل .
    É bastante óbvio. Desequilibraste-te. Open Subtitles -من الواضح جداً أنكِ فقدتِ توازنكِ
    Sim, acho que é bastante óbvio que a Trish tinha tudo por que viver. Open Subtitles أجل، أظن أنه من الواضح جداً أن (تريش) كانت تملك كل شيء يدفعها للحياة
    É bastante óbvio que estás apaixonada pelo Ben. Open Subtitles من الواضح جداً " أنكِ تُحبين " بن
    Quando o inverno deu lugar à primavera nos Highlands, estava bastante claro que apesar de seus êxitos temporários, a guerra Jacobita estava perdida. Open Subtitles مع تحول الشتاء إلى الربيع في الأراضي المرتفعة كان من الواضح جداً أنه مهما أحرز أنصار(جيمس) من نجاحات مؤقتة . فقد كانوا قد خسروا حربهم
    Está perfeitamente claro que eu e você não éramos amigos antes, pois não? Open Subtitles من الواضح جداً أننا وأنت لم نكن أصدقاء في السابق أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus