"الواقع هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta
        
    • é
        
    A personagem de Jodie Foster é esta mulher, Jill Tarter, que dedicou toda a vida a isto. TED فشخصية جودى فوستر هنا هي في الواقع هذه المرأة، جيل تارتر، وجيل وَهبت حياتها لهذا.
    a força que tem. Para mim, esta experiência de amor e do "design" são intermutáveis. E agora vou chegar à minha história. TED في الواقع, هذه التجربة للحب, و تجربة التصميم, هي بالنسبة لي أشياء قابلة للتبادل. و أنا الآن سآتي إلى قصتي.
    esta é uma impressora a jato de tinta, mas em vez de utilizar tinta, utilizamos células. TED في الواقع هذه طابعة مكتبية نفاثة للحبر، ولكن بدلاً من استخدام الحبر، نستخدم الخلايا.
    Mas, de facto, esta imagem é inteiramente composta por fotografias de diferentes locais. TED لكن في الواقع هذه الصورة مركبة بالكامل من صور من أماكن مختلفة
    Só que penso que isso é que é o problema. Open Subtitles فقط اعتقدت ذلك .. في الواقع هذه هي المشكلة
    esta é a verdadeira natureza da distribuição do humor quando não temos o contágio do humor. TED في الواقع هذه هي طبيعة نشر حس الطرافة حينما لا تملك عدوى الفكاهة.
    esta tecnologia é tão poderosa que podemos ver onde estão aquelas moléculas numa impressão digital. TED في الواقع هذه التكنولوجيا قوية للغاية بحيث أننا يمكننا أن نرى هذه الجزيئات على البصمة.
    esta é uma lesão num membro desta salamandra. TED في الواقع هذه اصابة لأحد اطراف هذا السمندر.
    esta é uma foto do espetro do Sol. TED في الواقع هذه صورة للطيف الضوئي المنبعث من ضوء الشمس
    esta é oficialmente a pior noite da minha vida. Muito obrigado. Open Subtitles في الواقع , هذه أسوأ ليلة مرت علي بكامل حياتي , شكراً جزيلاً لك
    esta é a festa dela e eu sei que ela adorava conhecer-te. Open Subtitles في الواقع هذه .. هذه حفلة عيد ميلادها وأعرف أنّها ستسعد بمُقابلتكِ
    esta jóia é mesmo soberba. Open Subtitles أجل ، في الواقع هذه الجوهرة أكثر عظمة
    Não, na verdade, esta é que a Mrs. Masters. Open Subtitles لا، في الواقع, هذه هي السيّدة ماسترز.
    esta foi realmente a nossa primeira... Open Subtitles في الواقع هذه أولى أجهزتنا،
    Na verdade, fui eu, e há uma maneira fácil para provar que esta é Naomi Clark e que esta é a casa dela. Open Subtitles في الواقع, هذه فكرتي، وهناك طريقة سهلة لإثبات أن هذه (نايومي كلارك) و أن هذا منزلها.
    Na verdade, esta são os segundos. Open Subtitles في الواقع هذه الثانية
    - Na verdade, esta é a primeira. Open Subtitles -في الواقع هذه أول مرّة
    Este cartel é de facto único de algumas maneiras. Open Subtitles في الواقع هذه العصابة مختلفة من عدة نواحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus