Estes fósseis podem representar o mais importante salto na história da vida no nosso planeta, mas isso não significa que sejam fáceis de encontrar. | Open Subtitles | قد تُمثل الأحافير هذه الوثبة الأكثر أهميةً نحو الأمام في تاريخ الحياة على كوكبنا، لكن ذلك لا يعني أن رصدها سهل. |
E no entanto há mais de 400 milhões de anos, as plantas deram esse salto. | Open Subtitles | إلا أن ولمدة آكثر من 400 مليون سنةً، عملت النّباتات تلك الوثبة أخيرًا. |
Não é maravilhoso o grande salto em frente? | Open Subtitles | أليست الوثبة العظيمة للأمام برائعة؟ |
Dá este salto de fé comigo, John Murphy, e deixa-me mostrar-te que há muito mais para ti | Open Subtitles | شـارك هذه الوثبة الإيمانية معي يا (جون مرفي) و دعني أريك أن ثمة الكثير لأجلك |
Se é possível fazer isto com macacos — embora o grande salto na tentativa de manipulação genética se encontre entre os macacos e os grandes primatas — se puderam fazer isto em macacos, provavelmente podem descobrir como fazê-lo nos grandes primatas, o que significa que podem fazê-lo em seres humanos. | TED | وإن أمكنكم القيام بذلك على السعادين -- مع أن الوثبة العظيمة في محاولة التلاعب الجيني هي في الواقع بين السعادين والقرود -- إن أمكنهم القيام بذلك على السعادين، يمكنهم ربما إيجاد طريقة لتطبيقه على القرود، وبالتالي يمكنهم القيام بذلك على البشر. |