"الوثوق بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • confiar em ti
        
    • confiar em si
        
    • confiar em você
        
    • confio em ti
        
    • confiado em ti
        
    • és de confiança
        
    Sei que posso confiar em ti. Obrigado pela bebida. Open Subtitles أعلم بأنه يمكنني الوثوق بك أشكرك على الشراب.
    Eu pensei que podia confiar em ti, mas acho que me enganei. Open Subtitles أخبرت نفسي بأني أستطيع الوثوق بك لكن أعتقد أنـي كنت مخطئـة
    Segundo, não podemos confiar em ti para documentar o teu código. Open Subtitles ثانياً، سمعت انه لا يمكن الوثوق بك في كتابة الأكواد
    Como posso saber se posso confiar em si agora.? Open Subtitles وماذا يضمن لي أن بإمكاني الوثوق بك الآن؟
    Eu disse-lhe que não bebesse aqui. Pensei que podia confiar em si. Open Subtitles سبق وأن قلت لك لا خمور في المكتب اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بك
    Tal como decidimos confiar em ti, por favor, confia em nós. Open Subtitles إذن وكما قررنا الوثوق بك.. رجاءً , ثقى بنا وأخبرينى
    Diz-me que posso confiar em ti, quando é importante. Open Subtitles اخبريني أن بوسعي الوثوق بك حين تشتد الأمرو
    Mentiste-me, Casca. Disseste que eu podia confiar em ti. Open Subtitles لقد كذبت علي يا كا وقلت أنني أستيطع الوثوق بك
    Não te disse porque tinha medo de não poder confiar em ti. Open Subtitles ليس لأنني كنت خائفة جداً لم أستطع الوثوق بك
    - Claro que é! Porque preciso de confiar em ti. Open Subtitles لأنني مضطرة لأن أكون قادرة على الوثوق بك
    Nesse momento eu aprendi tudo o que precisava de saber para confiar em ti. Open Subtitles في هذه اللحظة علمت كل شيء وعلمت أنني أستطيع الوثوق بك
    O problema é que, se não confio em ti, não acredito quando dizes que posso confiar em ti. Open Subtitles المشكلة هي إنه لم يمكنني الوثوق بك لا يمكنني الوثوق بجملتك أنه يمكنني الوثوق بك
    A princípio não vou poder confiar em ti, mas depois de usar isto, vais começar a dizer umas coisas. Open Subtitles في البداية، لن أكون قادرا على الوثوق بك ولكن بعد استخدامي لهذا ستعترف ببعض الأمور
    - Gaby. Se não posso confiar em ti, não acho que possa ficar contigo. Open Subtitles إن كنت لا أستطيع الوثوق بك فأعتقد أنه لا يمكنني أن أكون معك
    Sempre soube que não podíamos confiar em ti. A tua presença deixa-me doente! Open Subtitles كنت دائماً أعرف أنني لا يمكنني الوثوق بك أبداً، وجودك يجعلني مريضة
    Se consegues ler os meus pensamentos saberás, que também não sei se posso confiar em ti. Open Subtitles , لو أنك يمكنك قراءة أفكاري فانك تعرف أنني لا أدري لو أنه يمكنني الوثوق بك
    Eu estou contigo, mas tenho que ser capaz de confiar em ti, e neste momento não sei quando vou ser capaz de fazer isso novamente. Open Subtitles ،يجب أن أتعامل معكِ، ولكن يجب أن أكون قادرة على الوثوق بك والآن لا أستطيع أن أعرف متى أستطيع الوثوق بكِ
    Pensei que entendesse. Julgava que podia confiar em si. Open Subtitles لقد ظننت أنك ستفهم و أنك مختلف لقد ظننت أنه يمكننى الوثوق بك
    Acho que vamos confiar em si. Tem os documentos em ordem. Open Subtitles اعتقد أنه علينا الوثوق بك تبدو أوراقك قانونية
    Disse-me que podia confiar em si. Open Subtitles عندما تقابلنا أول مرة قلت لى أننى يمكننى الوثوق بك
    Se eu não posso confiar em você, você vai ficar no seu quarto até completar 21. Open Subtitles وإذا لم استطع الوثوق بك فستظلين بغرفتك حتي تبلغين 21
    Ouve... quero que saibas que estou arrependido. Eu deveria ter confiado em ti. Open Subtitles اسمعي، أريدك أن تعرفي أنني آسف كان عليّ الوثوق بك
    Como podemos saber que és de confiança, filho? Open Subtitles كيف لنا نعرف بأننا نستطيع الوثوق بك يا بُني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus