Pede desculpa á tua mãe, diz-lhe que pode confiar em ti. | Open Subtitles | قم بالإعتذار لأمك. حسناً؟ ودعها تعرف بأنه في وسعها الوثوق فيك |
Como é que podemos ter a certeza que podemos confiar em ti? | Open Subtitles | كيف نستطيع ان نتأكد أنه يمكننا الوثوق فيك ؟ |
Desde esse momento em que te vi, sabia que podia confiar em ti. | Open Subtitles | منذ رأيتك وأنا أعلم أن بوسعي الوثوق فيك. |
Tem de mostrar que podem confiar em si. | Open Subtitles | لابد ان تُظهرى لهم انهم يمكنهم الوثوق فيك |
Já ouvi de si algumas mentiras bastante ridículas, mas, no entanto, acho que posso confiar em si. | Open Subtitles | أنتَ تخبرني بكذبات سخيفة، وما زلتُ أشعر أنّ بوسعي الوثوق فيك. |
Tu não és de confiança para limpar uma casa se não souberes cuidar de ti própria. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق فيك لتنظيف منزل ان لم تاتمني نفسك |
Por isso acho que sabes mais do que aquilo que dizes. Por isso é que não consigo confiar em ti. | Open Subtitles | لذا أحسبك تعلمين أكثر مما تبوحين، وهذا يصعّب عليّ الوثوق فيك. |
Tudo bem. Mas preciso de confiar em ti. | Open Subtitles | وقد كان، الآن أحتاج أن يتسنّى لي الوثوق فيك. |
Queria saber se posso confiar em ti. | Open Subtitles | وسأكون سعيدة إن أمكنني الوثوق فيك |
As vezes que estava relutante em confiar em ti... o que interessa é... | Open Subtitles | تلك الأوقات كنت أرفض ..الوثوق فيك ... . الحقيقة هى |
Não posso confiar em si em ninguém nem na sua filha. | Open Subtitles | لا يمكنني الوثوق فيك ولا الوثوق فيها -لا يمكنك الوثوق بي ؟ |
O Aaron diz que posso confiar em si. | Open Subtitles | يقول (آرون) أن بإمكاني الوثوق فيك. |
Tu não és de confiança. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه لا يمكن الوثوق فيك |