Sim, mas para mim é como comer a mesma refeição três vezes por dia. | Open Subtitles | أجل ، بالنسبة لى كانت مثل تناول نفس الوجبه ثلاث مرات يومياً |
Sim, se eu tivesse dinheiro, eu certamente pagaria pela refeição e daria a amável garçonete uma boa gorjeta. | Open Subtitles | أجل , إذا كان لدى مال بالتأكيد كنت سأدفع من أجل هذه الوجبه وأعطىَ النادلةَ الرائعةَ منحة كبيرة |
Para dizer que ambos - a refeição e o seu criador - desafiaram os meus preconceitos acerca da boa cozinha será uma declaração grosseira. | Open Subtitles | لنقل ان كلا من الوجبه ومن اعدها تحدوا مفاهيمي المسبقه عن الطبخ الجيد والاستهانه المتعاظمه |
Vou desfrutar desta refeição. Não será como ontem. | Open Subtitles | انا سأتمتع بهذه الوجبه ليس مثل الليلة الماضية. |
Porque nos E.U.A dizemos que um prato delicioso como este não tem comentário. | Open Subtitles | لأن فى امريكا اذا كانت الوجبه لذيذه جداً ... نحب أن نقول بلا تردد كومبتون |
Ficava na outra ponta da cidade, íamos de carro, em silêncio, para comer uma refeição em que ninguém dizia uma palavra. | Open Subtitles | كان في آخر المدينه وكنا نقود بصمت حتى نصل ونتناول هذه الوجبه بدون ان ننطق بكلمة واحده |
O cozinheiro tem muito cuidado na preparação da última refeição. | Open Subtitles | هل تعرفين, الطباخ هنا ..الشيف تعرفين, أنه يهتم أهتمام خاص بتحضير الوجبه الأخيره |
Vão servir-me a última refeição dentro de uma hora. | Open Subtitles | سيقدموا إليا الوجبه الأخيره فى خلال ساعه |
Ao trabalharem em conjunto, elas capturaram a sua refeição favorita. | Open Subtitles | من خلال العمل معاَ, استطاعو القبض على الوجبه المفضله لديهم |
A última refeição do nosso desconhecido consistiu numa grande quantidade de... | Open Subtitles | حسنا,الوجبه الأخيره للشخص المجهول الهويه خاصتنا تكونت من مقدار هائل من النقانق |
Não sei como e que ainda tem fome depois da refeição que comemos. | Open Subtitles | انا لا اصدق انكما مازلتما تشعران بالجوع بعد ان تناولنا الوجبه. |
Preparei esta mesma refeição à minha tia Murasaki, em circunstâncias igualmente infelizes. | Open Subtitles | لقد اعددت هذه الوجبه لعمتي موراساكي تحت ظروف حزينه |
Então, porque é que não aproveitamos esta... refeição ridiculamente pouco saudável. | Open Subtitles | اذا لما فقط لا نستمتع بهذا الوجبه الغير صحيه المثيره للسخريه |
Parece que o Senador O'Malley saiu do jantar de angariação antes da refeição ser servida. | Open Subtitles | ما يبدو، السناتور أومالي غادر عشاء جمع التبرعات قبل أن تقدم الوجبه |
A refeição está quase pronta, está na hora dos condimentos... | Open Subtitles | حسنا , هيه , الوجبه قاربت على ان تجهز ... لذا فقد حان الوقت للتوابل |
Uma boa refeição... | Open Subtitles | الوجبه الجيدة فى الصحبة الجيدة |
Muito obrigada. E obrigada pela refeição. | Open Subtitles | شكرا لك كثيرا وشكرا على الوجبه ايضا |
Querido Senhor, agradeço-Te esta fraca e apática refeição, e imploro-te que acendas uma chama de compaixão na impiedosa da minha nora, de modo a que ela mostre alguma misericórdia para comigo. | Open Subtitles | إلهي اشكركَ على هذه الوجبه المحضره بلا مبالةٍ و لا عاطفه ...و اتوسل إليك في إشعال ذرةٍ من الشفقه |
O prato principal -- o resto do seu corpo -- não será servido até sete horas mais tarde. | Open Subtitles | الوجبه الرئيسيه- انتم الباقون- لا اريد خدمه قبل سبع ساعات .... |
Qual é o prato principal? | Open Subtitles | ماهي الوجبه الرئيسيه؟ |
O prato nacional, companheiro. | Open Subtitles | الوجبه القوميه يا رجل |
Então, a mãe. Obrigada por essa comida deliciosa. | Open Subtitles | لذا نُخب امي , وشكراً على الوجبه الخُرافيه |