Olha à tua volta, olha para baixo da barra às caras que vês | Open Subtitles | انظر حولك انظر بتمعن على الوجوه التي تراها |
As mesmas caras que tenho visto neste quarto. | Open Subtitles | نفس الوجوه التي رأيتها بهذه الغرفة |
Já viste as caras que sou obrigado a ver todas as manhãs? | Open Subtitles | أترين الوجوه التي يجب أن أراها كل صباح؟ |
É esta parte do cérebro que nos permite, num nanossegundo, comparar a cara de alguém com todas as caras armazenadas na nossa memória. | Open Subtitles | هناك جزء من المخ يسمح لنا في أقل من ثانية مقارنة وجه الشخص بكل الوجوه التي تم تخزينها في الذاكرة |
São as faces que te rodeiam diariamente, os que passam despercebidos, porque estás demasiado ocupado a negligenciar tudo o que tens. | Open Subtitles | إنّهم الوجوه التي تحاوطكم في كلّ يوم يمرّ به العالم الذين لا تلاحظهم لانشغالك الشديد بإضرام الفوضى في كلّ ما تملك. |
O meu avô ensinou-me que eu podia escolher ver todos os rostos que encontrasse e pensar neles. | TED | علمني جدي أنني أستطيع اختيار رؤية كل الوجوه التي أُقابلها وأتساءل عنهم. |
Talvez tenha visto algumas caras,... algumas das caras que trabalham para o Pérez dia após dia. | Open Subtitles | ربما أنا قد رأيت بعض الوجوه بعض تلك الوجوه التي كانت تعمل لدى (بيريز) بتلك الفترة |
- E se só procurasses caras que não estão identificadas? | Open Subtitles | -أكيلا)، ماذا إذا كنت تبحثين فحسب ), عن الوجوه التي ليست لديها نتائج بينة؟ |
Gosto de caras que conheço. | Open Subtitles | أحب الوجوه التي أعرفها. |
Não, eu tenho uma daquelas caras que... | Open Subtitles | كلا، لدي فقط أحد تلك الوجوه التي... |
Não, todos as caras na minha mente são bolhas. | Open Subtitles | كلا, كل الوجوه التي في عقلي ليس لها أشكال |
Haverá uma altura para preparar a face para conhecer as faces que conhecemos. | Open Subtitles | "سيكون هناك وقت" "يعد وجها لوجه مع الوجوه التي تلتقي" |
Bem, não tinha como saber que existia um banquete de trajes daqui a uma hora, a partir dos rostos que vejo. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن لأعرف أبدا أن هناك مأدبة أزياء .بعد ساعة من خلال تلك الوجوه التي أرى |
Bem, acontece que esta é a pintura mais importante que temos em Itália, de Leonardo da Vinci, e olhem para as maravilhosas imagens de rostos que ninguém viu durante cinco séculos. Olhem para estes retratos. | TED | حسنا،وهذا يحدث لتكون اللوحة الأكثر أهمية لدينا في إيطاليا ليوناردو دا فينشي و أنظرة الي هذه الصور الرائعة من الوجوه التي لم يرها أحد لخمسة قرون |