"الوحدة القمرية" - Traduction Arabe en Portugais

    • o LEM
        
    • módulo lunar
        
    • Unidade Lunar
        
    Safámo-nos com isto porque o LEM está desenhado para voar no espaço. Open Subtitles هذا ممكن لأن الوحدة القمرية مصممة من اجل الاستخدام في الفضاء الخارجي فقط
    Liguem o LEM ao mesmo tempo, mandem alguém para lá. Open Subtitles نريدكم أن تفتحوا طاقة الوحدة القمرية في نفس الوقت لذا سيكون عليكم أن ترسلوا أحدا إلى هناك
    Houston, passei do módulo de comando para o LEM. Open Subtitles هيوستون لقد تحركت من وحدة القيادة إلى الوحدة القمرية
    O Fred e eu flutuamos pelo túnel até ao módulo lunar, esta peça em forma de aranhiço. Open Subtitles ثم نتحرك أنا و فريد عبر النفق نحو الوحدة القمرية و هي غرفة تشبه العنكبوت
    O importante quando estás a entrar no módulo lunar é atitude... e velocidade relativa. Open Subtitles الشيء المهم عند دخول الوحدة القمرية هو الإرتفاع و السرعة النسبية
    a Unidade Lunar Alfa e a Unidade Lunar Zappa. Open Subtitles "الوحدة القمرية "ألفا "و الوحدة القمرية "زابا
    Isso deixa-nos com o LEM, o que significa uma trajectória de regresso livre. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي نحتاج أن تقوم به الوحدة القمرية هو العودة مما يعني أننا سنضطر لاستخدام مسار عودة حر
    Desenhamos o LEM para aterrar na lua, não para usar o motor para correcções de rota. Open Subtitles الوحدة القمرية مصممة فقط للهبوط على القمر و ليس لاستخدام المحرك في تعديل المسار
    Assim que acabarmos a combustão, desligamos o LEM. Está bem. Open Subtitles حسنا يا جون بمجرد إنتهاء الإحتراق علينا أن نغلق محرك الوحدة القمرية
    Temos um umbilical que fornece energia do módulo de comando para o LEM. Open Subtitles نعم و هناك توصيلة تمد الوحدة القمرية بالطاقة من وحدة القيادة
    o LEM executou manobras e trabalhou mais... do que alguma vez se imaginou. Open Subtitles لأن قارب نجاتهم: الوحدة القمرية يعمل لوقت أطول في مهام أكثر مما تم تصميمه لعمله
    Odyssey, vamos rever alguns procedimentos de reentrada... após soltarmos o LEM daqui a 30 segundos. Open Subtitles أريد إعادة مراجعة بعض الخطوات بعد فصل الوحدة القمرية خلال ثلاثين ثانية
    Estava nervoso... e não queria soltar o LEM com vocês os dois dentro dele. Open Subtitles لقد شعرت ببعض التوتر و خشيت أن أفصل الوحدة القمرية بينما انتما فيها
    - Vamos começar a rodar, para alinhar com o LEM. Open Subtitles -سنبدأ في الدوران لنكون على خط واحد مع الوحدة القمرية
    Estamos a mudar os astronautas para o LEM. Open Subtitles سننقل رواد الفضاء إلى الوحدة القمرية
    - Tudo que haja, o LEM debita 60 amperes. Open Subtitles -ما الذي يعنيه "كل شيء".. ؟ -مع تشغيل كل شيء الوحدة القمرية تستهلك 60 أمبير
    Quando estivermos prontos para aterrar na lua, eu e o Fred Haise flutuaremos por este túnel... até ao módulo lunar, deixando... Open Subtitles عندما نكون مستعدين للهبوط على القمر أنا و فريد هيز سنتحرك عبر هذا النفق نحو الوحدة القمرية
    Confirmámos paragem, Jack. módulo lunar em controlo. Open Subtitles نحن نؤكد إغلاق الحاسب يا جاك التحكم الآن سيكون من الوحدة القمرية
    Em cada respiração, os homens expelem... mais gás venenoso para dentro do módulo lunar, e os filtros que mantêm a atmosfera respirável... estão a ficar rapidamente saturados. Open Subtitles مع كل زفير يخرجه هؤلاء الرجال الثلاثة يتراكم المزيد من الغاز السام في الوحدة القمرية و المرشحات التي كانت وظيفتها إبقاء الهواء صالح للتنفس
    Atenção, Unidade Lunar Zappa a todas as estações. Open Subtitles إنتباه, على الوحدة القمرية زابا" التوجه لموقع الإطلاق "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus