"الوحوشِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • monstros
        
    • feras
        
    E queres que lhes pergunte se queimam as velas para afastarem monstros. Open Subtitles وأنت تُريدُني أَنْ أَسْألَهم فيما اذا كانوا يشعلون الشموع لتَجَنُّب الوحوشِ
    Agora ouçam... têm de perceber que estes monstros, acreditam realmente que somos uma raça inferior. Inferior aos humanos. Open Subtitles تَعتقدُ هذه الوحوشِ حقاً اننا جنسَ أقل، أقل مِنْ الإنسانِ
    Então ele tem intenção de usar aqueles monstros para destruir a nossa terra natal... Open Subtitles يَنْوى أَنْ يَستعمل تلك الوحوشِ لقلب مدننا رأسا على عقب
    Coisas viscosas na escuridão, pessoas a enlouquecer... que se tornam monstros. Open Subtitles الأشياء المخاطيّة في الظلامِ، الناس يَتخبّلونَ... يَتحوّلونَ إلى الوحوشِ.
    E aftershave Fera e as mulheres ficam umas feras. Open Subtitles وكولونيا الوحشِ سَتُحوّلُ النِساء إلى الوحوشِ.
    Se quiser ser o rei das feras e cheirar a rato selvagem... Open Subtitles إذا ُ كنت تريد ان تكون ملكَ الوحوشِ وتكون رائحتك مثل جرذ غابةِ... قطّة...
    -Com monstros de olhos esbugalhados? Open Subtitles واحدة مخيفة الوحوشِ ذات عيونِ الحشرات؟
    Livrar o mundo de monstros corre-me no sangue. Open Subtitles يُخلّصُ العالم من الوحوشِ في دمِّي.
    Vamos lá caçar uns monstros. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ صيداً بَعْض الوحوشِ.
    Afastem os monstros! Open Subtitles إحصلْ على الوحوشِ بعيداً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus