Gosto de falar com Oráculos tanto quanto as outras pessoas, mas... Não sei. | Open Subtitles | ما أقصده أنا أحب أن يتحدث الوحى كما يحب من هم بجواري |
Os Oráculos são imprevisíveis. | Open Subtitles | وسطاء الوحى لا يمكن التنبؤ بهم |
Venho diante dos Oráculos para orientação e direcção. | Open Subtitles | لقد سألت الدخول ل لوسطاء الوحى العارفون |
O Livro das Revelações será debatido até ao Apocalipse. | Open Subtitles | كتاب الوحى سيظل محل نقاش حتى سفر الرؤيا |
Como foi previsto no Livro das Revelações. | Open Subtitles | كما تم التنبؤ به فى كتاب الوحى |
Você o achará no Livro das Revelações, como lhe disse. | Open Subtitles | سوف تجدينها فى كتاب الوحى.. كما أخبرتك |
Podemos tentar os Oráculos. | Open Subtitles | يمكننا أن نجرب وسطاء الوحى |
Certo. Quero dizer, falaste com os Oráculos.. | Open Subtitles | صحيح, أعنى, أنك تحدثت مع وسطاء الوحى... |
Fui ver os Oráculos. | Open Subtitles | لقد ذهبت لرؤية وسطاء الوحى |
Os Oráculos vão devolver-nos o dia, vão retroceder o tempo para que eu consiga matar o Mohra antes que o sangue dele me torne humano. | Open Subtitles | وسطاء الوحى سوف يعيدون لنا هذا اليوم و يعيدون الوقت حتى أستطيع قتل ال(موهرا) قبل أن تجعلنى دماؤه بشرياً |
Não preciso dos Oráculos. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى وسطاء الوحى |
Angel, eu espero estar errado sobre isto, mas devias ir ver os Oráculos. | Open Subtitles | أتمنى أن أكون مخطئاً يا (أنجل) بهذا الشأن , و لكن... يجب أن ترى وسطاء الوحى |
Os Oráculos... | Open Subtitles | وسطاء الوحى |
Mas quanto às minha Revelações, não disse a ninguém excepto ao meu rei... | Open Subtitles | لكن عن الوحى انا لن اخبر احد عدا مليكى |