"الوحيدةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • única
        
    À única familia que alguma vez conheci. Open Subtitles إلى العائلةِ الوحيدةِ أنا أَبَداً معروفُ.
    Se bem conheço o Hector, a única coisa virgem aqui é o azeite. Open Subtitles إذا أَعْرفُ هيكتر، عذراء الشيءِ الوحيدةِ دوّرْ هنا زيتُ الزيتون.
    Os meus pais arruinaram a minha relação com a única mulher que amei... e depois deixaram escapar que não só ela era um homem, Open Subtitles خرّبَ أبويُّ علاقتُي مَع الإمرأةِ الوحيدةِ أنا أَبَداً محبوبُ وبعد ذلك تَركَه يَنزلقُ ذلك لَيسَ فقط كَانَ هي رجل،
    Este artigo é a única ligação em comum. Open Subtitles هذه المقالةِ التي الوصلةِ المشتركةِ الوحيدةِ.
    Era a única mensagem que ele tem para mim do grande além? Open Subtitles هَلْ هذه هى الرسالةِ الوحيدةِ عِنْدَهُ لي مِنْ العالم الآخر؟
    Ele tem a única arma. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على البندقيةِ الوحيدةِ.
    A Controlo Sanitário é a única companhia de resíduos de Las Vegas. Open Subtitles تصريف مجاري سيطرةِ شركةُ النفايةِ الوحيدةِ في vegas.
    Mas se não o fizerdes, e desejais desafiar a validade do nosso casamento, então que seja num tribunal adequado, sob a única autoridade que reconheço. Open Subtitles لكن إذا أنت لَنْ تفعل ... وأنتتَتمنّىالتَحدّي صلاحية زواجِنا... ... إجعلهاتكونفيمحكمةصحيحة وبالسلطةِ الوحيدةِ التي اعرفها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus