Não, a Leslie não. Não. Ela é a única que sabe arrotar o alfabeto. | Open Subtitles | لا ليس ليزلي لا، هي الوحيدة التي تعرف كيف تتهجأ الأبجدية وهي تتجشأ |
- Como? Diz-me. Ela é a única que sabe a combinação. | Open Subtitles | قل لي كيف لأنها الوحيدة التي تعرف فتح القفل |
Além do mais, és a única que sabe tudo sobre a minha transgressão. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، أنت الوحيدة التي تعرف ذلك |
Disse-lhe onde ia ficar. Era a única pessoa que sabia. | Open Subtitles | أخبرتها أين أقيم، كانت الوحيدة التي تعرف. |
Sou a única pessoa que sabe o porquê das suas acções. | Open Subtitles | أنا الوحيدة التي تعرف لماذا يفعل هذا. |
Podias convencer-me mais se não fosses a única que sabia do problema. | Open Subtitles | كان يمكن أن تقنعيني أكثر لو لم تكوني الوحيدة التي تعرف عن المشكلة |
Não. Sou a única que conhece isto, conhece as coisas, e... tenho que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لا، فأنا الوحيدة التي تعرف هذا المتجر وأماكن أغراضه |
E sou a única pessoa que sabe a senha. Por isso, podes dizer-lhes que, sem mim, a Ontari não pode ascender. | Open Subtitles | وأنا الوحيدة التي تعرف كلمة السر،لذاأخبرهمأنّهبدوني... |
Tentador, mas visto que ela é a única que sabe o que se passa, é melhor deixá-la viver. | Open Subtitles | مغري، لكن لأنها الوحيدة التي تعرف ما الذي يجري، علي أن أبقيها على قيد الحياة |
Ele viu-me, e agora ela está morta, e sou a única que sabe quem a matou. | Open Subtitles | لقد رآني هناك، والآن فقد ماتت، وأنا الوحيدة التي تعرف من قتلها. |
Não me pode matar. Sou a única que sabe quem ele é. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقتلني، أنا الوحيدة التي تعرف هويته. |
Não és a única que sabe esconder algo de valor. | Open Subtitles | فلست الوحيدة التي تعرف كيف تخبّئ شيئاً ثميناً |
É a única que sabe usar a lavadeira. | Open Subtitles | لكنّك الوحيدة التي تعرف كيفية إستخدام |
A Chloe já não é a única que sabe trabalhar num computador. | Open Subtitles | لم تعد (كلوي) الوحيدة التي تعرف التعامل مع طرق الحاسوب الآن |
Sarah, não és a única que sabe usar o Google. | Open Subtitles | "سارة " لستِ الوحيدة التي تعرف كيفتستخدم"قوقل" |
Ela é a única que sabe o meu segredo. Ela acredita em mim. | Open Subtitles | إنها الوحيدة التي تعرف سري، وتثق بي |
Não és a única que sabe o que sacrifício é. | Open Subtitles | لستِ الوحيدة التي تعرف معنى التضحية |
Jack e Ben conheceram Eloise Hawking, que fora, em tempos, líder d'Os Outros, e a única pessoa que sabia como voltar para a ilha. | Open Subtitles | (جاك) و (بن) قابلا (إلويز هوكينغ) التي كانت ذات مرة قائدة الآخرين و هي الوحيدة التي تعرف كيفية العودة إلى الجزيرة |
A London era a única pessoa que sabia disso. | Open Subtitles | نعم، كانت (لندن) الوحيدة التي تعرف بهذا |