Tasha é a única que resta. | Open Subtitles | تاشا هي صديقتي الوحيدة المتبقية |
Não sei, mas é a única que resta. | Open Subtitles | لا أعلم ولكنها الوحيدة المتبقية. |
- És a única que resta. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة المتبقية. |
Significa que não é a única garrafa restante no mundo. | Open Subtitles | مما يعني أنّه يمكن ألاّ تكون الزجاجة الوحيدة المتبقية في العالم |
Ela era a família restante. | Open Subtitles | كانت القريبة الوحيدة المتبقية على قيد الحياة |
Não, a Hope é a única que resta. | Open Subtitles | لا, (هوب) هي الطفلة الوحيدة المتبقية |
O Sr. Donaldson não vai a Hong Kong à 20 anos, por isso aposto o meu restante testículo que ninguém tem SARS. | Open Subtitles | السيد (دونالدسون) لم يذهب الى هونغ كونغ] لمدة عشرين سنة] لذا اراهن بخصيتي الوحيدة المتبقية [انه لااحد لديه مرض [السارس |
Parece que a única família restante do jovem Sr. Hussein, é uma irmã em Buffalo, que não sabia nada sobre a viagem a Moscovo. | Open Subtitles | يبدو أن الأسرة الوحيدة المتبقية للصغير سيد (حسين) هي (شقيقة في (بوفالو. و التي لا تعرف شيئا عن رحلته الحالية لموسكو. |