Envolver as petrolíferas é a nossa única hipótese de conseguir apoio republicano. | Open Subtitles | إشراك شركات النفط هي الفرصة الوحيدة لدينا في كسب تأييد الجمهوريين |
Não é a nossa única cópia. | Open Subtitles | هذة ليست النسخة الوحيدة لدينا. |
No momento, ela é a nossa única testemunha. | Open Subtitles | حاليا أنها شاهدة العيان الوحيدة لدينا |
Neste momento, ela é a nossa única hipótese de o encontrar. | Open Subtitles | والآن ، هي الفرصة الوحيدة لدينا لإيجاده |
Não quero falar sobre isso. A Kim era a nossa única solução. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الأمر (كيم) كانت الشبيهة الوحيدة لدينا |
Ela é a nossa única testemunha. | Open Subtitles | انها الشاهدة الوحيدة لدينا |