"الوحيدة هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • a única
        
    Nunca planeei ser a única Walker lá. Open Subtitles أنا لم أخطط أبدًا أن أكون الـ والكر الوحيدة هناك حسنًا ، ربما لم تتوقعي ذلك ..
    Serei a única de branco. Open Subtitles سأكون الوحيدة هناك بفستان أبيض
    És a única na estrada, esta noite, e se não eras tu... Open Subtitles وأنت الوحيدة هناك الليلة لذا إذا لم تكن شاحنتك...
    Bem, ela era a única doutora ali além de mim. Open Subtitles لقد كانت الطبيبة الوحيدة هناك بجانبي
    Eu era a única americana lá. Open Subtitles لقد كنت الامريكية الوحيدة هناك
    Vais ser a única miúda. Open Subtitles حسنٌ .. ستكونين الفتاة الوحيدة هناك
    a única zona onde há depósitos de migmatito, granulito e monzonito e a população documentada dessa espécie de libelinha é um pedaço de floresta aqui, a sudoeste de Lake Placid. Open Subtitles " المنطقة الوحيدة هناك تملك إحتياطي لـ " ميغميتايت والمواد الأخرى , والوجود الموثق لهذا النوع من الحشرات
    Se a única cópia da lista estiver ali, Vaughn pode extrair o local de um de nós, e mesmo assim não a conseguia apanhar. Open Subtitles إنها النسخة الوحيدة هناك, (فون) قد يستطيع معرفة المكان, بواسطة أحدنا -{\pos(192,220)}ولكن لن يستطيع الوصول لها
    Eras a única rapariga a jogar. Open Subtitles كنت الفتاة الوحيدة هناك
    És a única mulher. Open Subtitles كنت الفتاة الوحيدة هناك
    Não és a única. Há outros. Open Subtitles لستِ الوحيدة, هناك آخرون
    Com todo o amor, tomei conta deles e, por um golpe de azar, a Claire era a única pessoa lá quando os patinhos nasceram, por isso, apegaram-se a ela. Open Subtitles بمحبة رعيتهم، ثم، بسبب حظٍ قمئ، (كلير) كانت الوحيدة هناك عند ولادة البط،
    - Eras a única que lá estava. Open Subtitles -غريتشين) ، لقد كنتِ الوحيدة هناك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus