"الوحيد الذى كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • era o único
        
    • era o tipo que
        
    era o único amigo dele enquanto esteve vivo. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذى كان يدافع عنه عندما كان حى.
    Portanto, o Coronel era o único homem em posição de ver a multidão. Open Subtitles اذآ لقد كنت انت الوحيد الذى كان فى وضع لتلاحظ الحشد؟
    O Donato era um génio em relojoaria, mas mais importante do que isso, era o único homem a quem o Milo Rambaldi se associou. Open Subtitles كان دوناتو صانع ساعات ماهر. والاهم من ذلك,انه كان الرجل الوحيد الذى كان رامبالدى يتعاون معه.
    E eu era o tipo que andava a procura da cura. Open Subtitles فهمت, أنا الوحيد الذى كان يحاول إيجاد العلاج
    E eu era o tipo que andava à procura da cura. Open Subtitles فهمت, أنا الوحيد الذى كان يحاول إيجاد العلاج
    Bill era o único que o pai dele deixava beber. Open Subtitles بيل كان الوحيد الذى كان والدك يسمح بشربة
    Eu não era o único a comprar aquela merda. Open Subtitles لم أكن الشخص الوحيد الذى كان يشترى هذا القرف
    Apenas Borman estava sempre no quartel-general, ele era o único contato direto para Hitler. Open Subtitles فقط (بورمان) هو الذى كان يتواجد بصفة دائمه فى مقر هيئة الأركان وهو الوحيد الذى كان يحتفظ (بأتصـال مبـاشـر مـع (هتـلـر
    E este era o único bombardeamento estratégico que a Grã-Bretanha podia levar a cabo. Open Subtitles وكان هذا الأسلوب فى القصف هو الأسلوب الوحيد الذى كان بيد ( بريطانيا ) أن تنتهجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus