"الوحيد الذي لا يزال" - Traduction Arabe en Portugais

    • o único
        
    Sabe que é o único país onde ainda existe peste. Open Subtitles أتعرفين أنه البلد الوحيد الذي لا يزال يحوي الطاعون؟
    Um está morto, outro em prisão perpétua sem liberdade condicional e esse é o único em aberto. Open Subtitles توفي أحدهم، والآخر يقضي حكم مؤبد دون احتمال بالخروج وهذا هو الوحيد الذي لا يزال قضية مفتوحة
    você é o único graduado de Suzuran que continua sendo sem valor. Open Subtitles انت خريج سوزوران الوحيد الذي لا يزال فاشلاً
    Serei o único a acreditar nesta causa? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي لا يزال يؤمن بهذا السبب ؟
    No final da batalha, você foi o único que ficou vivo? Open Subtitles بعد أن انتهت المعركة كنت الشخص الوحيد الذي لا يزال حيا, أليس كذلك ؟
    Sou o único que ainda te arranja trabalho e tu arranjas estas merdas. Open Subtitles أنا الوحيد الذي لا يزال يسمعك في أي مكان من هذه الأنحاء وأنت تتلفظ بهذه التفاهات
    És o único que não mudou, e temos de saber porquê. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لا يزال على طبيعته، ويجب أن نعرف السبب
    o único modo de fazer sentido é transplantar os pulmões. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لا يزال له معني بالنسبة له هو ان نُصلح الرئتين و نزرعهم
    o único professor que ainda me deixa falar na aula. Open Subtitles المعلّم الوحيد الذي لا يزال يسمح لي بالتحدّث داخل الفصل.
    Eras o único que restava, o único que ainda acreditava nisto. Open Subtitles كنتَ انت الشخص الوحيد المتبقي الوحيد الذي لا يزال مؤمناً بهذا
    Um faleceu, outro está a cumprir prisão perpétua sem condicional e esse é o único caso que ainda está em aberto. Open Subtitles توفي أحدهم، والآخر يقضي حكم مؤبد دون احتمال بالخروج وهذا هو الوحيد الذي لا يزال قضية مفتوحة...
    E neste momento, Ben Machado é o único parceiro vivo. Open Subtitles و اعتباراً من الآن , فإنّ (بِن ماتشادو) الشريك الوحيد الذي لا يزال صامداً
    o único que sobreviveu foi Long Qi. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي لا يزال ينجو هو (لونغ تشي) فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus