Eu sou o único que tem de ser responsabilizado? | Open Subtitles | أنا الوحيد الّذي يجب عليه أن يكون مسؤولاً؟ |
Will, não és o único que alguma vez pensou em tomar drogas. | Open Subtitles | ويل لست الوحيد الّذي فكذر بتعاطي المخدّرات |
Foi o único que saiu vivo da cela 17. | Open Subtitles | هو الوحيد الّذي خرج حيّ من الزنزانة 17. |
Sabes, não és o único a tentar perdoar-se a si próprio. Talvez um dia consigamos. | Open Subtitles | لعلمك، لست الوحيد الّذي يحاول مسامحةنفسه،لربّماندركذلكيومًا ما.. |
Tu não és o único a ter um segredo. | Open Subtitles | أنتَ لستَ الوحيد الّذي لديه سرّ. |
Pois é, até o Will acertava aquela... e a única coisa que lê são caixas de cereais. | Open Subtitles | أجل, حتّى ويل كان ليتوقّع ذلك والشّيء الوحيد الّذي يقرأه هو صندوق الحبوب |
És o único que não tens hematomas nas articulações. | Open Subtitles | . أنت الوحيد الّذي ليس لديه كدماتٌ على مفصله |
E para que conste, não és o único que conseguiu mais família com isto. | Open Subtitles | وللمعلوميّة أنت لست الوحيد الّذي سيحظى بعائلة أكثر من هذه الصفقة |
Ótimo. Podes ser um pai de merda, mas és o único que me resta. | Open Subtitles | جيّد، لعلك أب سيء لكنّك الأب الوحيد الّذي تبقى لي. |
O Jeremy não é o único que vive num mundo de fantasia, ele é ... | Open Subtitles | جيرمي)، ليس الوحيد الّذي) يعيشُ بعالم الخيال، أليسَ كذلك ؟ |
Disse-me para fazer o que fosse preciso para te manter calado, ou o Doyle não seria o único a perder a mulher e a filha. | Open Subtitles | قال أنّ عليّ أنّ أفعل ما يتعيّن عليّ لإبقائكَ صامتاً. أو لن يكون (دويل) هو الرجل الوحيد الّذي فقد أبنته و زوجته. |
"Mike Ross, meu caro aluno, de quem me lembro porque foi o único a quem dei um A-mais", saberei que estás a mentir. | Open Subtitles | ويقول؛ (مايك روس)، تلميذي النّجيب الّذي أذكره لأنّه كان الوحيد الّذي "زائد-A" أعطيتُه علامة فسأعرف حينها أنّك كاذب |
A única coisa que me resta a fazer agora... é contar a verdade ao povo. | Open Subtitles | الشّيء الوحيد الّذي يجب أن أفعله الآن هو أن أخبر النّاس بالحقيقة |
Parece que a única coisa que podeis estar a esconder neste palácio arruinado são... sinais de vida. | Open Subtitles | يبدو أن الأمر الوحيد الّذي تخفيه تحت هذا القصر هو علامات الحياة |