depósitos regulares vindos de um assessor jurídico no East Side. | Open Subtitles | الودائع العادية المقبلة من مساعد قانوني على الجانب الشرقي. |
E fez uns depósitos consideráveis antes da morte do Wilden. | Open Subtitles | ومن ثمّ هي صنعت بعض الودائع الكبيره قبل وفاته |
Eles mostram uma série de depósitos dois meses depois da Keely Jones. | Open Subtitles | انهم يظهرون سلسله من الودائع البنكيه تبدأ بعد كيلى جونز بشهرين |
Telefona para a linha privada da mesa do depósito de segurança. | Open Subtitles | إتصل بهم على الخط الاَمن الذي يرن على مكتب الودائع |
Nesse mesmo dia foi feito um depósito na conta da sua campanha de $250.000. | Open Subtitles | في ذلك اليوم نفسه أدلى الودائع مراعاة حملتك ل 250،000 دولار. |
- O quê? - cofre particular 392. Segundo estes registos, não existe. | Open Subtitles | إن صندوق الودائع رقم 392 و وفقاً لهذه السجلات غير موجود |
Todos os registos de cofres particulares do seu banco. | Open Subtitles | كل سجلات البنك المتعلقة بخزنة الودائع في بنكك |
O apartamento não devolve depósitos de seguro até ambos saírem, então terei de passar um cheque pessoal. | Open Subtitles | لأن الشقة لاتـُـعيد الودائع قبل أن يـغادرها المؤجرين ولهذا يجب أن أكتب لكِ شيكاً خاصاً |
Parece que os depósitos directos não têm sido recebidos há uns meses. | Open Subtitles | يبدو أن الودائع المباشرة لم تكن تلقى في غضون بضعة أشهر. |
Muitos bancos lícitos também se sentiam felizes em aceitar depósitos de fontes muito dúbias sem fazerem quaisquer perguntas. | TED | ومع ذلك كانت كثير من البنوك الشرعية سعيدة بقبول الودائع من كل المصادر المشبوهة بدون وجود أي مُسائلة. |
Não é um banco grande, mas recebe os depósitos de uma petrolífera. | Open Subtitles | هو ليس مصرف كبير، لكنه يعالج الودائع النقدية لشركة نفط |
O banqueiro pagava uma pequena taxa de juros sobre os depósitos de outras pessoas que ele em seguida emprestaria a uma taxa maior. | Open Subtitles | المصرفي يدفع فائدة منخفدة على الودائع من اموال الناس , ثم انه يقرض نفس الأموال بفائدة عالية. |
E estávamos, e depois o casamento. Não devolveram todos os nossos depósitos. | Open Subtitles | فعلاً ، ولكني لم أستطع استرداد كل الودائع |
Mover todos os depósitos a um lugar seguro. -Sem ser um banco. | Open Subtitles | نقل كل الودائع لمكان واحد آمن، ليس مصرفاً. |
Entretanto, os investidores do banco fizeram um depósito em reserva em dinheiro de 1111.12 dólares de dinheiro no Banco Central, e a fracção da exigência de reserva é de 9 por 1. | Open Subtitles | غير أن المستثمرون في البنك قدموا احتياطي من الودائع بقيمة ألف ومئة واحدى عشرة دولار واثني عشر سنتا كأموال نقدية موجودة في البنك المركزي ونسبة الاحتياطى المطلوبة هي 9: |
Bem, eles não são exatamente o depósito Federal de Seguros. | Open Subtitles | حسنٌ، إنهم ليسوا مؤسسة التأمين على الودائع. |
O depósito, sim. Mas os débitos, não. | Open Subtitles | الودائع طريق مسدودة، لكن الديون ليست كذلك. |
As caixas de depósito são propriedades legais das pessoas que as alugaram. | Open Subtitles | صناديق الودائع هي ملكيّة قانونيّة للأفراد الذين يستأجرونها. |
Ponha-o no cofre do banco, na segunda peço-lhe para nos passar um cheque. | Open Subtitles | ضعيهم بخزينة الودائع بالبنك وسنجعله بدل ذلك يكتب لنا شيكاً بالمبلغ يوم الاثنين |
Uma descoberta cientifica que pode mudar o rumo da humanidade enterrada num sitio qualquer, ou dentro de algum cofre, a envelhecer tal como qualquer um de nós. | Open Subtitles | المعرفة العلمية التى يمكن أن تغير وجه البشرية المدفونة فى حقل فى مكان ما أو فى أحد صناديق حفظ الودائع و تصبح قديمة مثلنا |
Uma descoberta cientifica que pode mudar o rumo da humanidade enterrada num sitio qualquer, ou dentro de algum cofre, a envelhecer tal como qualquer um de nós. | Open Subtitles | المعرفة العلمية التى يمكن أن تغير وجه البشرية المدفونة فى حقل فى مكان ما أو فى أحد صناديق حفظ الودائع و تصبح قديمة مثلنا |
Comprar estes cofres com nomes falsos, mas não se lembra do porquê? | Open Subtitles | لتستأجر خزائن الودائع هذه تحت أسماء مستعارة، لكنك لا تتذكر السبب؟ |