A garganta vai ler o código genético do Kaiju, e deixa-os passar. | Open Subtitles | المعبر سيقرأ الرمز الوراثيّ للوحش و يترككم تعبرون |
É uma condição chamada mosaicismo genético. | Open Subtitles | إنّها حالةٌ تُدعى بالموزاييكِ الوراثيّ |
O aparelho está calibrado para funcionar apenas com o perfil genético do Peter. | Open Subtitles | الجهاز معايرٌ ليعمل فقط وفق تكوين (بيتر) الوراثيّ. |
Não lhe disse nada acerca da condição genética dele. | Open Subtitles | لم أخبرهُ شيئاً بالمرّة عن وضعهِ الوراثيّ |
Diz que ele morreu de complicações da anomalia genética a 30 de Julho, 1989. | Open Subtitles | مذكورٌ أنّه مات جرّاء مضاعفاتٍ لشذوذه الوراثيّ في 30 تمّوز/يوليو عامَ 1989 |
Isso é chamado, de atracção sexual genética. | Open Subtitles | . إنّه يُدعى الإنجذاب الجنسيّ الوراثيّ |
A evolução genética do "Alfa" para a Malik deveria ter demorado 5000 anos. Os "V" fizeram-no em 50. | Open Subtitles | التطوّرُ الوراثيّ من "ألفا" إلى (ماليك) يلزمُه 5000 عامٍ، و الزائرون أنجزوه في 50 عاماً. |
Manipulação genética. | Open Subtitles | التعديل الوراثيّ. |