"الوشاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • denunciar
        
    • bufo
        
    • chibar
        
    • A denúncia
        
    • denunciá-lo
        
    Apesar de um interrogatório exaustivo, ambos se recusaram a denunciar os outros conspiradores. TED بالرغم من الاستجواب القاسي، رفض كلاهما الوشاية بشركائهما في المؤامرة.
    denunciar. Sabia que eras um denunciante. Soube-o sempre. Open Subtitles الوشاية , كنت أعرف أنك واشى كنت أعرف طوال الوقت
    A minha mãe queria saber o que tinha acontecido, mas eu dizia: "Não posso denunciar as minhas amigas." Open Subtitles أرادت والدتى دائماً أن تعرف ماذا حدث ولكنى كنت أقول : لا أستطيع الوشاية بأصدقائى
    Bolas, o tio é melhor bufo do que nós! Open Subtitles اللعنه انت افضل منا في الوشاية يا عم ويلي
    Esperem um minuto. Governadora, tenho usado os meus poderes de bufo para o mal, mas agora quero usá-los para o bem. Open Subtitles انتظري أيتها الحاكمة، كنت استخدم قوتي في الوشاية في الشر
    Achas que foi nobre não chibar os teus amigos... Open Subtitles أتظن عدم الوشاية بأصدقائك تصرفًا نبيلًا؟
    Bom trabalho, Timmy. A denúncia fica-te bem. Open Subtitles عمل ممتاز، (تيمي) تليق بك الوشاية.
    Quem iria denunciá-lo, Rolo, se ninguém pode provar? Open Subtitles من كان يستطيع الوشاية به,رالو لو لم يكن هناك شيء لاثباته؟
    Não achaste que denunciar o nosso melhor médico implicava falar com a tua chefe primeiro? Open Subtitles لم تظن الوشاية بأفضل طبيب بالمستشفى يستحق استئذان رئيستك أولاً؟
    Mas se alguma vez sequer pensardes em me denunciar, as verrugas vão reaparecer. Open Subtitles لكنك لو فكرت حتي في الوشاية بي، البثور ستعود للظهور.
    Não estava a tentar denunciar. Estava claramente a tentar cumprir com a minha ética. Open Subtitles لم أكن أحاول الوشاية بل كنتُ أحاول تشريف التزامي الأخلاقيّ
    Não me obrigue a denunciar a minha própria mãe. Open Subtitles (بارني)، من فضلك. لا ترغمني على الوشاية بوالدتي.
    Compreendo que não queiras denunciar ninguém. Open Subtitles أقدر حقيقة انكِ لا تريدين الوشاية بأحد
    Não podemos não denunciar, ignorar ou aceitar subornos porque a vida nos tornou amargos. Open Subtitles لا يمكن فقط تجنب الوشاية, أو غض الطرف أو قبض المال في الخفاء لأن الحياة علمتنا اللامبالاة .
    Então nenhum de nós podia denunciar o outro. Open Subtitles كي لا يستطيع أحد منا الوشاية بالآخر
    Então, um bufo é um bufo, certo? Open Subtitles حسنا ، الوشاية هي الوشاية ، صحيح ؟
    Algo assim. Ser bufo. Open Subtitles شيء مثل هذا الوشاية
    - Detesto ser bufo. Open Subtitles -أكره الوشاية
    Ninguém está a pedir a ninguém para chibar alguém. Open Subtitles لا مخلوق يطلب منك الوشاية بمخلوق
    A denúncia fica-lhe bem. Open Subtitles تناسبك الوشاية
    Já matou pessoas por muito menos do que denunciá-lo assim, a sério. Open Subtitles و قد تسبب بمقتل أناس لسبب أقل من الوشاية به هكذا , فعلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus