"الوشيكة" - Traduction Arabe en Portugais

    • iminente
        
    Nela, vais pedir-me para impedir a guerra nuclear iminente. Open Subtitles فيها تطلبين منّي أن أوقف الحرب النووية الوشيكة
    Devo confessar que me distraí pelo pensamento da tua iminente derrota. Open Subtitles يجب أن أعترف أنني كنت مشتتًا بسبب فكرة هزيمتك الوشيكة
    Enquanto eu me preparava e ao meu equipamento para a iminente paragem cardíaca, comecei a falar ao paciente da sua morte iminente. TED و بينما اجهز نفسي و معداتي لازمته القلبية الوشيكة بدأت اخبار المريض بموته الوشيك
    O primeiro sinal da limpeza iminente foi a quebra de confiança dentro das comunidades. TED والعلامة الأولى على عمليات التطهير الوشيكة هي انهيار الثقة داخل المجتمعات المحلية
    Como hei-de dizer? Desastre iminente. Open Subtitles كيف يمكنى التغلب على هذة الكارثة الوشيكة
    Registo iminente de uma patente de uma nova geração de radares de detecção com aplicação militar e vigilância Open Subtitles تنتظر الموافقة الوشيكة على الجيل التالي من راصدات الرادارات لها تطبيقات عسكرية و مدنية كبيرة
    Tricia Takanawa para vermos como os habitantes locais estão a lidar com este desastre iminente. Tricia? Open Subtitles لنرى كيف يتعامل المواطنون مع الكارثة الوشيكة تريشا؟
    "Regresso iminente" é o meu contributo para a merda do artigo. Open Subtitles "العودة الوشيكة" هي الجملة التي ساهمت في كتابتها في المقال
    Ela diz que só fazem essa reza quando enfrentam uma morte iminente, terminal, sem hipótese de download. Open Subtitles على أي حال ما يهم هو أنهم سيستعملونه فقط عندما يُواجهون النهاية الوشيكة لا حاجة لإعادة التحميل
    O êxtase, a atribulação e a iminente batalha do Armagedão dominam grande parte das discussões. Open Subtitles النشوة، المحنة و المعركة الوشيكة ليوم الهاوية، تهيمن على جلّ النقاش
    é este um sinal de uma crise iminente? Open Subtitles فهل ذلك يعد إشارة لتلك الأزمة الوشيكة الوقوع ؟
    Provavelmente tem mais a ver com o iminente ataque terrorista Open Subtitles على الأرجح أن السبب الأكثر ترجيحاً هو الهجمة الإرهابية الوشيكة
    "Foi garantido à O Pioneiro... "o seu regresso iminente." Open Subtitles وتم تأكيد عودتهم الوشيكة لجريدتنا
    Esperámos toda a noite pelo Mercedes explosivo, por este desastre iminente. Open Subtitles انتظرنا طوال الليل وصول "المرسيدس" المتفجّرة لهذه الكارثة الوشيكة
    Entretanto, de volta á minha marcha para compreender os mistérios da masculinidade iminente ocorreu-me que namorar com a Mary Clear poderia trazer-me uma introspecção muito necessária. Open Subtitles وفى الوقت نفسه ، عودة إلى مسيرتى... لفهم الغموض حول مرحلة الرجولة الوشيكة... ....
    Alguém está preocupado com a paternidade iminente. Open Subtitles يبدو أنّ أحدهم قلق بشأن أُبوّته الوشيكة
    "Foi garantido à O Pioneiro o seu regresso iminente." Open Subtitles تم تأكيد عودتهم الوشيكة لجريدة (ذا بايونير)
    Os olhos do Barca encheram-se de lágrimas, embora estimulado por arrependimento ou pela liberdade iminente, não sei. Open Subtitles عيون (باركا) مُلِئت بالدموع بسبب بالندم.. أو الحرية الوشيكة لا أعلم
    As minhas condolências por sua perda iminente. Open Subtitles تعازيي على خسارتك الوشيكة
    A sua iminente acusação? Open Subtitles إدانته الوشيكة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus