Mike, querido, tentei falar contigo o dia todo. | Open Subtitles | مايك ، عزيزي ، حاولت الوصول إليك طول اليوم. |
Não consigo falar contigo se não for às tantas da manhã. | Open Subtitles | لا يمكننى الوصول إليك و لو على الهاتف حتى إلا إذ كنا بنتصف الليل |
Se eu consigo apanhar-te, os meus inimigos tambem conseguem. | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعتي الوصول إليك أيضا أعدائي يستطيعون |
Estava a dizer à Emma que havia um tipo desesperado a tentar encobrir um crime... e se não conseguisse chegar a ti, poderia acabar por vir atrás dela. | Open Subtitles | كنت أخبر ـ إيما ـ أن هناك شخصاً يائساً يحاول إخفاء أثر جريمة وإن لم يستطع الوصول إليك فربما يحاول الوصول إليها |
Tentei contactar-te. O que tens para mim? | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليك أمس ماذا لديك من أجلى ؟ |
Devemos tentar ir ter contigo? | Open Subtitles | يجب علينا محاولة الوصول إليك ؟ |
Tenho tentado contactá-lo, porque vim salvá-lo. Sou da editora. | Open Subtitles | حاولت الوصول إليك لأنقذك أنا من دار النشر |
Quero que saiba que consigo chegar até si. | Open Subtitles | أريدُكَ أن تعرف، أنني أستطيع الوصول إليك سأُسقطكَ قطعةً تلو الأخرى |
Estou a tentar falar contigo. Deixei-te um milhão de mensagens! | Open Subtitles | لقد حاولت مراراً الوصول إليك لقد أرسلت لك مئات الرسائل |
É difícil falar contigo nessas montanhas. | Open Subtitles | يا إلهي , من الصعب جداً الوصول إليك بين كل تلك الجبال |
- Só estou a pedir que fiques com o telemóvel para poder falar contigo a qualquer momento. | Open Subtitles | حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت |
AVISO DE CORTE DE ENERGIA - Jacob, finalmente. Tento falar contigo há uma semana. | Open Subtitles | جايكوب , أخيرا لقد كنت أحاول الوصول إليك منذ إسبوع |
Tento apanhar-te, tu apareces a meio da noite. | Open Subtitles | أحاول الوصول إليك و أنت تظهر فجأة في منتصف الليل |
Quer provar que pode apanhar-te, onde quer que esteja. | Open Subtitles | ما الذي يريده ؟ هو يريد ان يريك أنه يمكنه الوصول إليك لا يهم أين تكون |
O velhote cego estava sempre a dizer que tinha de chegar a ti antes deles. | Open Subtitles | استمر المسن الأعمى بالقول إنه يود الوصول إليك قبلهم. |
Achas que ela está a usar-me para chegar a ti? | Open Subtitles | -هل تعتقد انها تستغلني حتى تستطيع الوصول إليك ؟ |
Tentei contactar-te a noite toda. Onde tens estado? | Open Subtitles | كنتُ أحاول الوصول إليك طوال الليل، أين كنت ؟ |
Mas eu disse ao teu agente que era um tiro no escuro, mas ele não tem conseguido contactar-te. | Open Subtitles | بلغت وكيلك أن هذا المشهد طويل فعلا، لكنه لم يكن قادرا على الوصول إليك. |
E se tiver um problema e quiser ir ter contigo? | Open Subtitles | ماذا لو حدثت مشكلة و إحتجت الوصول إليك. |
Estive a tentar ir ter contigo. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليك. |
Tenho estado a tentar contactá-lo toda a manhã. Que tem estado a fazer? | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليك منذ الصباح على أي شئ كنت تعمل؟ |
Não consigo chegar até si. Está muito longe. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إليك يا (مارك)، أنت بعيد للغاية |
Michelle, compreendo que estava em casa dos seus pais e que estava a tentar contactar o Hayden, mas nós não conseguimos ligar para o seu telemóvel, pode explicar porquê? | Open Subtitles | ميشيل " أفهم أنك كنت مع عائلتك " وحاولت الوصول إلى " هايدن " بهاتفك لكننا لم نستطع الوصول إليك خلاله |
É bom que estejas num sítio sem rede porque tenho tentado ligar-te a porcaria do dia todo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكونَ في مكانٍ ما مع القذر لأني حاولتُ الوصول إليك طوال اليومِ |