"الوصول لكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • acesso
        
    Ele tem acesso a tudo que a UCAA sabe sobre os não-humanos. Open Subtitles إنه يملك إمكانية الوصول لكل شئ تعلمه الوحدة عن اللا بشر
    Alguém que possa ter acesso a todos os registos Policiais? Open Subtitles وستكون لديه قدرة على الوصول لكل السجلات؟
    Doze horas por dia, tinha acesso a todos os cantos do meu cérebro. Open Subtitles شيقة لمدة 12 ساعة في اليوم، تمكنت من الوصول لكل زواية وركن من عقلي
    As pessoas que cozinham, que limpam, lavam, carregam e estacionam, têm acesso a tudo. Open Subtitles الناس الذين يطهون، وينظفون ويغسلون، ويحملون الحقائب، ويركنون السيارات عليهم الوصول لكل شيء
    Então ele tem acesso a materiais explosivos. Open Subtitles إذا كان هذا حقيقى ، فسيكون لديه مقدرة على الوصول لكل أنواع المواد المفجرة
    Tenho acesso a todos os ficheiros pessoais. Open Subtitles لدي صلاحية الوصول لكل الملفات الشخصية
    Como é que eles tiveram acesso a isso tudo? Open Subtitles كيف تمكنوا من الوصول لكل هذا ؟
    E quero acesso a todas essas câmaras. Open Subtitles وأريد الوصول لكل تلك الكاميرات
    Imagem torná-lo livre, para que qualquer pessoa no mundo possa ter acesso a todo este conhecimento. e imaginem usar as tecnologias da informação para atualizar este conteúdo, melhorá-lo e modificá-lo, numa escala de tempo de segundos, em vez de anos. TED تخيلوا جعلها مجانية، بحيث يستطيع أي شخص في العالم الوصول لكل هذه المعرفة وتخيلوا أننا نستخدم تقنية المعلومات بحيث يمكننا تحديث هذه المحتويات، تحسينها، واللعب بها، بوتيرة زمنية بمستوى الثانية بدلاً عن السنوات.
    Teriam acesso a tudo o que temos. Open Subtitles يستطيعون الوصول لكل شيء
    Vai ter acesso a cada comunicação, cada arquivo... Open Subtitles يمتلك الوصول لكل المعلومات، وكل ملف...
    Provavelmente, tem acesso a cada transacção que a Iniciativa ou os Grayson já fizeram. Open Subtitles ممّا يعني أنه كان بإمكانه الوصول لكل عملية تجارية قامت بها آلـ(جرايسون) أو المبادرة
    Devias ter acesso a todas... Open Subtitles ..كنت ستتمكن من الوصول لكل
    E queremos acesso aos servidores encriptados da E Corp. Open Subtitles وتمنحنا الوصول لكل خوادم شركة (إي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus