"الوصيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • testamento
        
    • regente
        
    • prováveis
        
    Eu duvido que este testamento vá aparecer nos próximos 15 minutos. Open Subtitles أشكّ في أن تلك الوصيّة ستظهر خلال الربع الساعة القادم
    E foi por isso que você contestou o testamento. Open Subtitles منذ كان طفلاً. ولهذا السبب ناضلتِ لمُلحق الوصيّة.
    Está a tentar abrir o cofre para alterar o testamento? Open Subtitles كنتَ تحاول فتح تلك الخزانة؟ لأخذ الوصيّة البديلة؟
    Então e não lhes vais dizer que eu vou ser regente? Open Subtitles ماذا حدث لك حين أخبرتهم أنّي سأغدو الوصيّة فحسب؟
    O testamento significa que o meu pai queria que eu fosse eu mesmo. Open Subtitles أتعلم؟ تعني الوصيّة أنّ والدي أرادني أن أكون على طبيعتي
    E de certeza que tudo será explicado assim que lerem o testamento. Open Subtitles أنا واثقٌ من أنه سيتم توضيح كل شيء... حالما يقرؤون الوصيّة.
    E não é a batalha do testamento, é a de parva do ano. Open Subtitles ولا أعني معركتك ضد الوصيّة أعني, كأكبر فرج لهذه السنة
    Anulei o testamento pois estou em crer que a Elise Vogelsong não estava consciente das suas faculdades mentais. Open Subtitles لقد أبطلتُ تلك الوصيّة لأنّي إعتقدتُ أنّها ليست في رُشدها الصحيح.
    Tinha acabado de encontrar o testamento. Open Subtitles لا أصدق هذا و وجدت الوصيّة لتوي
    Após várias semanas, finalmente mostrei-lhe a foto da minha mãe, mas não foi suficiente, porque o nome dela foi mudado no testamento. Open Subtitles لذا، بعد أسابيع، أريته الصورة لأمي... لكن هذا ليس كافيًا، لأن اسمها تغيّر في الوصيّة.
    Escreveram mal o seu nome no testamento. Open Subtitles لقد كتبوا اسمكِ في الوصيّة بشكل خاطئ.
    E esse testamento foi a razão de ele ter sido assassinado. Open Subtitles تلك الوصيّة هي سبب مقتله
    - Eu não acho que eles têm o testamento. Open Subtitles -لا أعتقد أنهم وصلوا إلى الوصيّة
    Quando ligaste ao Maroon, disse-lhe que tinha o testamento. Open Subtitles عندما إتصلت بـ(مارون)، أخبرته أن الوصيّة معك
    Revistamos o Valiant, chefe. O testamento não está com ele. Open Subtitles فتّشنا (فاليانت)، سيدي، الوصيّة ليست معه
    Eles têm o testamento ou não? Open Subtitles هل معهما الوصيّة أم لا؟
    Mr. Hickey pediu para não chegarmos atrasados à leitura do testamento. Open Subtitles السيّد (هيكي) يريدُنا في الموعد المحدّد لقراءة الوصيّة.
    Há uma bruxa em Ninth Ward que odeia que seja regente. Tentou matar-me. Open Subtitles ثمّة ساحرة في المعشر التاسع تمقت كوني الوصيّة وقد حاولت قتلي.
    Uma guerra total entre bruxas para decidir a regente? Open Subtitles حرب بين السحرة أجمعين لتقرير الوصيّة التالية؟
    Desde que me tornei regente, tentei controlar tudo e todos. Open Subtitles منذ غدوت الوصيّة وأنا أحاول السيطرة على كلّ شيء وكلّ فرد
    Talvez eu precise de ir a Toontown, confirmar as prováveis fontes. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى وسط المدينة والتأكد من صحّة الوصيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus