"الوضيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • cabrão
        
    • idiota
        
    • da puta
        
    • patife
        
    • sacana
        
    Gosto de te dizer o que penso afinal, meu cabrão. Open Subtitles وأحب الإفصاح لك عم يدور في ذهني أيها الوضيع
    Bem, vamos ver se consigo matar este cabrão ou não! Open Subtitles حسناً , انظر إن كنت أستطيع قتل هذا الوضيع أم لا ؟
    Então, Kelly, não faças isso. Não deixes que aquele idiota nos estrague o Natal. Open Subtitles هيا كيلي لا تفعلي هذا لا تدعي ذلك الوضيع يدمر عيد الميلاد
    Talvez isto seja o universo a vingar-se daquele idiota por te tramar. Open Subtitles ..لربّما هذا الكون ينتقم لكِ من ذلك الوضيع الذي اتهمك
    Levanta-te, filho da puta! Open Subtitles إنهض أيها الوضيع
    - Filho da puta! Open Subtitles ايها اللعين الوضيع
    Mas o patife e os seus aliados na corte construíram um caso convincente, de que, pelo menos, uma parte da riqueza tinha sido obtida legitimamente, através dos bons serviços prestados à coroa. TED ولكن التاجر الوضيع وحلفاؤه في المحكمة أقنعوا القضاة بأنّ بعض ثروته على الأقل كسبها بشكل شرعي، وبخدمة العرش الملكي.
    Teria de ser um sacana com bons conhecimentos. Open Subtitles أعني, لابد أن يكون ذلك الوضيع ذو معارفٍ هنا.
    Seu cabrão de merda. Chega aqui e pede desculpa por isso. Open Subtitles أيها الوضيع القبيح، تعالَ إلى هنا وادفع ثمن إهانتك
    Na estrada, ao preparar-me para apunhalar o cabrão, não pensaste pôr esta hipótese? Open Subtitles حينما تأهبت لطعن الوضيع في شارع السوق ألم تعترك رغبة في التلميح لهذا؟
    Aquele inglês cabrão que quase matava a pequenita? Open Subtitles البحار الإنجليزي الوضيع الذي كاد يردي ذلك الصغير؟
    Devia perguntar ao Doutor, mas, então, aquele cabrão só me perguntava pelos corrimentos. Open Subtitles ربما علي استشارة الطبيب لكن ذلك الوضيع سيستفسر فقط عن الإفرازات
    cabrão. Open Subtitles ذلك الضفدع الوضيع جاحط العينين
    Vamos lá ouvir uma gargalhada agora, meu cabrão. Open Subtitles أسمعني ضحكتك القوية الآن أيها الوضيع
    A mãe é uma idiota egoísta, casou com um advogado, para esquecer o humilde palhaço de circo. Open Subtitles و الأم أنانية حقيرة قامت بالترقي تزوجت من محام تريد ان تنسى المهرج الوضيع
    Diz a esse idiota que o comboio "Sonia" Open Subtitles نحن نكره عندما احد يفعل ذلك اخبري ذلك الوضيع أن قطار سونيا
    Nao me chame de rapaz. Seu viciado idiota. Open Subtitles لا تدعوني بـ "الفتى" مطلقاً أيها السافل الوضيع
    - Seu mentiroso filho da puta! Open Subtitles أنت تكذب أيها السافل الوضيع
    Seu filho da puta! Open Subtitles أيها السافل الوضيع
    De pé, bicha, filho da puta! Open Subtitles قُم على قدميك، أيها المُخنث الوضيع!
    Mas, se o número for maior do que o número de rubis que lá estão, o patife recebe o conteúdo total da caixa. TED ولكن إذا كان الرقم أكبر مما يحتويه الصندوق من الياقوت، يحصل التاجر الوضيع على الصندوق بأكمله.
    E o prémio de patife do Momento vai para um psiquiatra de 43 anos, o Dr. Stanley Howard. Open Subtitles و و جائزة الوضيع في هذه اللحظة تذهب الى رجل عمره 43 عاما د.ستانلي هاوارد طبيب نفسي
    Eu como a tua mãe, sacana de besta de merda. Open Subtitles سحقاً لك، أيها الحقير! أيها التافه، أيها الوضيع المنحط!
    sacana miserável. Open Subtitles أيها الوغد الوضيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus