"الوطنيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nacional
        
    • nacionais
        
    Ele foi um oficial no departamento de segurança na Força Policial Nacional. Open Subtitles كان ضابطاً في الأمن في قسم الشرطة الوطنيّة
    Um exemplo que ele cita localiza-se na prestigiada Academia Nacional de Ciências. Open Subtitles يتمركز أحد اﻷمثلة التي يستدعيها حول أكاديميّة العلوم الوطنيّة المرموقة.
    Sou o responsável pelos Serviços Secretos! Isto é um assunto de segurança Nacional. Open Subtitles أنا مدير الإستخبارات الوطنيّة هذه مسألة أمن قومي
    GRUPO Nacional DE PESQUISAS E ANÁLISES Julie, são os últimos? Open Subtitles {\3cH00FFE5\cH4F04EA} المجموعة الوطنيّة لتقييم الأضرار واشنطن العاصمة، الساعة 5:
    Sou membro dos caçadores nacionais de tempestade e da Associação de Investigadores há mais de 10 anos. Open Subtitles لقد كنتُ عضواً مُصدّق عليه من جمعيّة مُطاردي العواصف الوطنيّة والراصدين لأكثر من عشر سنوات.
    Diz isso à Associação Nacional do Avanço das Pessoas de cor. Open Subtitles قل ذلك للجمعيّة الوطنيّة مِن أجل الأشخاص المُلوّنين.
    O Serviço Nacional de Previsão do Tempo disse que o sistema é... Open Subtitles 45 مساءً . خدمة الأرصاد الجويّة الوطنيّة كشفت راداراتُها عن إحتمال حدوث الخطر .. العاصفة تقع على بُعد 7 أميال
    Este discurso coloca-me no cenário Nacional. Open Subtitles هذا الخطاب الرئيسي سيضعني على الساحة الوطنيّة.
    Nesse ano, participou num concurso Nacional de arrombamento de cofres. Open Subtitles لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه.
    Nesse ano, participou num concurso Nacional de arrombamento de cofres. Open Subtitles لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه.
    Durante esta revolução Nacional socialista, por mais que a nossa nação prospere, não deveremos ceder na nossa determinação de nos purificarmos moral e intelectualmente a partir de dentro. Open Subtitles أثناء هذه الثورة الإشتراكية الوطنيّة و بقدر نجاح أمُتنّا، يجب أنّ لا نُقلل من عزيمتنّا لتطهير أنفُسنّا أخلاقياً
    Cortesia de uma câmara, do parque Nacional. Open Subtitles هذه مُجاملة من كاميرا خدمة الحدائق الوطنيّة بالمُناسبة.
    Não, 4 doses no parque Nacional passou a ser assunto federal. Open Subtitles 4أونصات في الحديقة الوطنيّة جعلت المسألة فيدراليّة
    Estávamos prestes a qualificar-nos para o campeonato Nacional! Open Subtitles لقد كُنا على وشك التأهّل للمسابقة الوطنيّة
    Até agora, temos relatórios de vento forte na cidade, mas como o Serviço Nacional emitiu a alertar para o perigo de tornados existe uma possibilidade de que vão terminar de dia e chegar de rajada. Open Subtitles . لهذا , لم يتم نشر العديد من الإنذارات حتى هذه اللحظة . بالموجَز , ليسَ هُنالكَ ألا بعض البرد و الريّاح العاتيّة .. و لكن بالتأكيّد , بأن خدمة الأرصاد الجويّة الوطنيّة سوف
    Espere, a Garda a Polícia Nacional da Irlanda? Open Subtitles -مهلًا، الـ"غاردا" هي الشرطة الوطنيّة الأيرلنديّة؟
    LAGO OKOBOGEE PARQUE Nacional Open Subtitles "بحيرة أوكوبوجي" "الحديقة الوطنيّة"
    Obtivemos fotos através de um satélite móvel da Agência Nacional de Inteligência Geo-espacial. Open Subtitles لقد تدبّرنا الحصول على صور من قمر جمعيّة الحكّام الوطنيّة الصناعيّ (فلايباي)
    Estão a ver o próprio Joel Maloney de Camden a demonstrar uma habilidade que o fez alcançar um lugar na Competição Nacional de Empacotamento, cujo início está agendado para amanhã na bonita Youngstown, Ohio, a capital do mundo do rebite. Open Subtitles (تشاهدون من (كامدن (جويل مالوني) وهو يُظهر براعته التي خوّلته أن يشترك في مباراة التوضيب الوطنيّة
    As reacções nacionais e internacionais das comunidades religiosas têm sido variadas. Open Subtitles ردود الأفعال من كلا الطوائف الدينيّة الوطنيّة و الدوليّة كان متبايناً
    Eu evitaria as estações locais, mas se puderes falar com as nacionais... Open Subtitles تفادى القنوات المحليّة ، لكن لو كنت قادرا على القنوات الوطنيّة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus