"الوطني في" - Traduction Arabe en Portugais

    • nacional de
        
    • nacional em
        
    • nacional no
        
    Depois, não pareço, mas fui campeão nacional de "squash" da Índia durante três anos. TED بعد ذلك أصبحت بطل السكواتش الوطني في الهند، ولو أني لا أبدو كذلك على مدى ثلاث سنوات
    John Pullinger, o estatístico nacional de Inglaterra e do País de Gales, devia ter um resultado notável. TED الخبير الإحصائي الوطني في انجلترا وويلز، جون بولينج، تتوقع أنه سيكون جيدًا جدًا،
    Nessa época, trabalhei no Laboratório nacional de Los Alamos, no grupo de biologia teórica e biofísica TED في تلك الأثناء، عملت في مختبر لوس ألاموس الوطني في الأحياء النظرية ومجموعة الفيزياء الحيوية.
    Precisamos de mobilizar o exército e a guarda nacional em todos os estados, e preparar a declaração da Lei Marcial. Open Subtitles ,لابد من تعبئة الجيش والحرس الوطني في كل ولاية .وإعلان قانون الطواريء
    Estávamos a investigar um roubo no primeiro banco nacional em Toontown. Open Subtitles كنا نحقق في سرقة المصرف الوطني في (تونتاون)
    - Ironicamente, consegui-o quando cantei o hino nacional, no jogo dos Dodgers. Open Subtitles للمفارقة الساخرة، حصلتُ عليه عندما غنيتُ النشيد الوطني في مباراة الدودجرز
    Albuquerque é agora um dos líderes a nível nacional no combate a um dos mais teimosos e persistentes problemas sociais que temos. TED ألباكركي الآن أحد الرواد على المستوى الوطني في مكافحة بعض أكثر القضايا تصلبًا وتكرارًا عندنا.
    Ele disse "Pretendo pôr o Comboio nacional de volta aos trilhos". Open Subtitles لقد قال: " إنني ذاهب لإعادة السكة الحديد الوطني في مساره"
    Este é o Parque nacional de Yoho, nas Montanhas Rochosas do Canadá, uma das cadeias montanhosas mais espetaculares da América do Norte. Open Subtitles هذا هو "يوهو" المتنزه الوطني في جبال "روكي" في كندا واحدة من اكثر سلاسل الجبال اثارةً في امريكا الشمالية
    - Em direto de Washington, temos Daniel Mendoza, subdiretor do conselho nacional de La Raza, a maior organização de direitos civis hispânicos nos EUA. Open Subtitles ينضم إلينا الليلة من واشنطن دانييل ميندوزا, نائب مدير المجلس الوطني في لارازا, أكبر منظمة حقوقية للأميركيين من أصل أسباني في الولايات المتحدة.
    São donos de grande parte das acções do Atlanta Hilton, da Terra do Arizona, da Companhia de Bovinos, do Banco nacional de Seguros na Califórnia e do Banco da Commonwelth em Detroit. Open Subtitles ويملكون نسبة كبيرة من فندق(اتلانتا هيلتون)... شركات واراضي مواشي في(أريزونا) المصرف الوطني في(كاليفورنيا)
    Bem-vindos a nada menos que uma instituição que é a Galeria Nacional, em Londres. Open Subtitles أهلا ومرحبا بكم في ما لا يقل عن مؤسسة المتحف الوطني في (لندن) نفسها
    Sabias que foram o Hampton e o Dawson que assaltaram o Banco nacional em Exeter? Open Subtitles هل تعلم أن (هامبتون) و(داوسون) ضربوا البنك الوطني في (أكستر)؟
    Ele acha que o seu filho foi executado no Estádio nacional no dia 19 de Setembro. Open Subtitles وهو يعتقد أن أبنك قد أعُدم في الاستاد الوطني في التاسع عشر من سبتمبر
    Eu estava a cantar o Hino nacional no jogo dos Dodgers, e ele autografou-me um taco e escreveu o número de telefone. Open Subtitles كنت أغني النشيد الوطني في مباراة فريق الدودجر فوقع على مضرب وأهداني إياه، ثم كتب رقم هاتفه عليه
    Então, Rickie, alguns dos melhores dançarinos do mundo estão aqui a competir para exigir o direitos e orgulho nacional no campeonato do Desafio do ano. Open Subtitles إذاً هم أعظم فتيان العالم يتنافسون للحق للأعتراف الدولي والفخر الوطني في بطولة معركة العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus