"الوعرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Badlands
        
    • acidentado
        
    • rudes
        
    • para andar fora
        
    • terras
        
    • áridas
        
    • irregulares
        
    No entanto está aqui, isso faz-me imaginar, o que mais será que as Badlands têm à nossa espera? Open Subtitles بأي طريقة أتت هنا هذا يجعلك تتسائل نوع ما ماذا أيضاً في الاراضي الوعرة ينتظرنا ؟
    Soube seres tu a ajudar-nos a sair de Badlands. Open Subtitles سمعت أنّك من كان سيُخرجنا من الأراضي الوعرة
    Não disseste que trabalhaste com o pai dele nas Badlands? Open Subtitles الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟
    Mas o pai de Danny era amputado de uma perna e usava uma muleta, e não podia caminhar por terreno acidentado. TED لكن والد داني كان من متحدي الإعاقة ذو قدم واحدة وعكاز، لم يستطع تجاوز الأرض الوعرة.
    "Arredonde as rochas rudes e grosseiras." "O irritante crápula correu rudemente." Open Subtitles حول الصخور الوعرة والصلبة، هرب الوغد الأشعث الوضيع
    Encontraste alguma coisa, nas Badlands? Open Subtitles حسناً ؟ هل وجدتِ أي شيء في الاراضي الوعرة ؟
    Parece que iam para as Badlands. Open Subtitles يبدو انهم كانوا متجهين ناحية الاراضي الوعرة
    Como diabos é que um navio de qualquer século acabou nas Badlands? Open Subtitles كيف بحق الجحيم سفينه من أي قرن ينتهي بها الحال في الأراضي الوعرة ؟
    Por que não fazem as malas e tentam uma hipótese nas Badlands? Open Subtitles لماذا إذن لا تحزمون حقائبكم وتأخذون فرصتكم لتجربة الأراضي الوعرة
    Nenhum Clipper das Badlands é mais temido ou mais leal. Open Subtitles لا المقص في الأراضي الوعرة هو أكثر يخشى أو أكثر ولاء.
    Penso que isto pode mostrar como sair das Badlands. Open Subtitles ظننته سيرينا طريق الخروج من الأراضي الوعرة.
    Não sei quanto vai custar, mas ele é o único que pode tirar-te das Badlands. Open Subtitles لا أعرف السعر الذي سيطلبه، ولكنه الوحيد الذي سيخرجك من الأراضي الوعرة.
    Para que acreditassem serem de algum lugar distante das Badlands. Open Subtitles ليصدقوا أنهم كانوا من مكان بعيد جدًا وراء الأراضي الوعرة.
    Queria fugir para muito além das Badlands, onde a vida seria fácil e todos os meus problemas desapareciam. Open Subtitles أردت الهروب لمكان أبعد من الأراضي الوعرة حيث الحياة سهلة وتختفي همومي.
    Não há uma saída fácil das Badlands. Open Subtitles ما من وسيلة هينة للخروج من الأراضي الوعرة.
    Chamavam-te algo nas Badlands. Open Subtitles سمعت أنّهم كانوا يدعونك بشيء في الأراضي الوعرة
    Os Territórios Exteriores fazem as Badlands parecerem óptimas. Open Subtitles قد تكون مناطق معزولة تجعل الأراضي الوعرة تبدوا كالأراضي العظيمة
    Neste terreno acidentado e imperdoável, cheio de rochas fraturadas e rios frios como gelo, o menor erro de cálculo pode ter consequências fatais. Open Subtitles في هذه التضاريس الوعرة والعديمة الرحمة، ملأت بالصخرة المتكسر ولأنهار الباردة، الخطأ في التقدير لربما له نتائج قاتلة.
    Que é um cão de casa pode lidar com o terreno acidentado. Open Subtitles الذي هو مجرد كلب منزلي يمكنه التعامل مع التضاريس الوعرة
    Arredonde as rochas rudes e grosseiras. O irritante crá... Open Subtitles حول الصخور الوعرة والصلبة، الأشعث...
    Relaxa. Esta coisa é feita para andar fora da estrada. Open Subtitles الاسترخاء الرجل ، وهذا الشيء الذي لبنى الطرق الوعرة.
    Ela vai precisar dele para pagar a passagem pelas terras Desoladas. Open Subtitles ستكون هي بحاجة لدفع لها من أجل عبور الأراضي الوعرة
    Mas, para além de ser interessante intelectual e cientificamente, também é muito diferente das outras coisas que faço, porque passeamos em terras áridas. TED لكن، بجانب أنها فكرياً وعلمياً مثيرة، فهي أيضاً مختلفة جداً عن أعمالي الأخري؛ لأنه يتسنى لك التنزه قي الأراضي الوعرة.
    Cortes irregulares, podemos eliminar o esfaqueamento. Open Subtitles الحواف الوعرة تستثني احتمالية تعرضه للطعن أثمّة جرح ناجم عن طلقة ناريّة بالصدر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus