Indícios como este aproximam-nos mais da compreensão de como se forma a consciência no cérebro, mas ainda há muito que aprender. | TED | تقرّبنا مثل هذه الأدلة لفهم كيفيّة تكوّن الوعي في الدماغ، لكن ما زال هناك الكثير لنتعلّمه. |
Outra e final motivação é que o panpsiquismo pode ajudar-nos a integrar a consciência no mundo físico. | TED | الدافع الآخر والنهائي هو أن توجه "عمومية النفس" قد يساعدنا على دمج الوعي في العالم المادي. |
Eu desmaiei em quatro ocasiões separadas. | Open Subtitles | ، لقد فقدت الوعي في أربع مناسبات" "مختلفة |
Apanhei uma piela e desmaiei em casa do Joe. | Open Subtitles | لقد سكرت وفقدت الوعي في حفلة جو |
Ele desmaiou na cozinha, por isso levei-o para o meu quarto e deixei-o pensar que teve sorte. | Open Subtitles | فقد الوعي في المطبخ، لذا جررته للسرير كي يعتقد أنه حضي بليلة الأحلام |
A Louise desmaiou na carruagem-restaurante. | Open Subtitles | غابتْ لويز عن الوعي في سيارة المطعمَ. |
Mulher jovem, 20 e poucos anos, encontrada inconsciente na cama. | Open Subtitles | فتاة في الخمسة والعشرون وجدت غائبة عن الوعي في سريرها |
"Que tipo de raptor põe uma mulher atada e inconsciente no lugar da frente?" | Open Subtitles | مما جعلني أتساءل، أي نوع من الخاطفين الذي يضع إمرأة مقيّدة وفاقدة الوعي في المقعد الأمامي؟ |
- Ela desmaiou na WC. | Open Subtitles | -لقد فقدت الوعي في الحمام |
Estava inconsciente na altura, por isso não me cobrem isso. | Open Subtitles | فلقد كنت فاقد الوعي في ذلك الوقت لذلك لا تسمعوا مني |
Mas um raptor arriscaria pôr uma mulher inconsciente no assento da frente do seu carro mesmo sem amarras? | Open Subtitles | لكن، هل يخاطر الخاطف بوضع إمرأة فاقدة الوعي في المقعد الأمامي لسيارته، غير مقيدة حتى؟ |
Encontrei-a inconsciente no meio da garagem. | Open Subtitles | طبيعية ؟ لقد وجدتها فاقدة الوعي في الممر |