"الوفاة بين" - Traduction Arabe en Portugais

    • morte entre
        
    • da morte foi entre
        
    • morte foi entre as
        
    Hora da morte entre as onze e a meia-noite de ontem. Open Subtitles تاريخ الوفاة بين الحاديه عشر و منتصف ليل الليله السابقه
    Com base no rigor mortis, coloco a hora da morte entre 5 e as 8 da manhã. Open Subtitles أضع وقت الوفاة .بين الخامسة و الثامنة من هذا الصباح
    Apesar dos desafios evidentes, encontrei tecido intacto suficiente para situar a hora da morte entre as 2h e as 4h da manhã. Open Subtitles على الرغم من التحدّيات الواضحة لقد وجدت ما يكفي من نسيج غير متأثّر لتضييق وقت الوفاة بين الـ 2 وحتّى الـ 4 صباحاً
    Pelo relatório da legista a hora da morte foi entre as 20h e as 02h. Open Subtitles تقرير المُحققة بأسباب الوفيات. تضع وقت الوفاة بين الساعة الثامنة ليلاً والثانية في الصباح.
    Pela lividez e temperatura do fígado a hora da morte foi entre as 22h00 e a 0h00. Open Subtitles الزُرقة ودرجة الحرارة الكبد تُحدّد وقت الوفاة بين العاشرة مساءً ومُنتصف الليل.
    A perícia estima a hora da morte entre 22h e 23h. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقدّر وقت الوفاة بين الـ 10 وحتّى الـ 11
    O legista estima a morte entre as 2h e as 3h. Open Subtitles الطبيب الشرعي يضع وقت الوفاة بين الـ2: 00 وحتى الـ 3: 00 صباحاً.
    Estou a pôr a hora da morte entre 6h e as 8h. Open Subtitles أضع وقت الوفاة بين الساعة السادسة والثامنة صباحاً.
    Estimamos a hora da morte entre as 23h e a meia noite. Open Subtitles -أجل، لماذا؟ إنّنا نُحدّد وقت الوفاة بين الـ11 مساءً ومُنتصف الليل.
    A Análise Forense estima a hora da morte entre as 22h e a meia-noite. Open Subtitles ‫الطب الشرعي قدّر وقت الوفاة ‫بين العاشرة مساء، ومنتصف الليل
    O relatório do medico legista coloca a hora da morte entre as 22:00 e as 02:00 da noite anterior. Open Subtitles تقرير المحقق يضع وقت الوفاة بين 10 مساءً إلى 2 صباحًا بالليلة الماضية.
    Segundo o relatório do médico legista no local a temperatura coloca a hora da morte entre às 5h e às 7h desta manhã. Open Subtitles أستناداً الى تقرير الطبيب الشرعي في الموقع درجة حرارة الجسم تضع وقت الوفاة بين الساعة الخامسة و الساعة السابعة هذا الصباح
    Pelo grau de inchaço, eu estimaria a hora de morte entre 72 a 96 horas atrás. Open Subtitles إستناداً إلى درجة النفخ وتطهير السوائل... فأنا أقدّر وقت الوفاة بين الـ 72 والـ 96 ساعة ماضية
    Coloquei a hora da morte entre 22h e a meia-noite. Open Subtitles أضع وقت الوفاة بين الساعة الـ 10:
    Bem, a lividez indica que a hora da morte foi entre as 20h00 e as 22h00. Open Subtitles حسناً، زُرقة الجثة تضع وقت الوفاة بين الثامنة والعاشرة مساءً،
    Baseado na rigidez do maxilar e do pescoço, diria que hora da morte foi entre as 18 e as 19. Open Subtitles .. إستنادا إلى تصلّب الفك و الرقبة سيكون وقت الوفاة بين السادسة و السابعة مساء
    A hora da morte foi entre as 10 e as 14 horas. Open Subtitles زمن الوفاة بين العاشرة صباحاً والثانية ظهراً
    Pela temperatura, a hora da morte foi entre 02h e 04h. Open Subtitles درجة حرارة الكبد تضع زمن الوفاة بين الساعة الثانية والرابعة صباحاً
    Mas a hora da morte foi entre as 8:00 e as 11:00. Open Subtitles ولكن وقت الوفاة بين الساعة 8 و 11

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus