"الوفاة هو" - Traduction Arabe en Portugais

    • da morte é
        
    • da morte foi
        
    • A causa
        
    • morte é uma
        
    • de morte foi
        
    • da morte como
        
    • da morte seria
        
    O dia da morte é tambem o momento do regresso á vida, porque o espirito nunca morre. Open Subtitles يوم الوفاة هو في نفس الوقت لحظة العودة للحياة كما أن الروح لاتموت أبداً
    A causa da morte é laceração da aorta. Open Subtitles سبب الوفاة هو قطع في شِرْيانٌ أَوُرْطَى.
    Não, A causa da morte foi edema laríngeo, que levou a colapso cardiovascular. Open Subtitles كلا سبب الوفاة هو أدمة الحنجرة مما قاد لإنهيار الجهاز الدوري الدموي إنغلاق للعنق
    Talvez determinemos que A causa da morte foi provocada pelos ferimentos do apedrejamento. Open Subtitles لعلنا نحدّد أن سبب الوفاة هو الصدمة الفجّة الناجمة عن الرجم الأوّليّ
    A causa da morte parece ser um tiro no peito. Open Subtitles يظهر أنّ سبب الوفاة هو طلق ناري في الصدر.
    Investigar esta morte é uma maneira mais apropriada de celebrá-lo. Open Subtitles التحقيق في هذه الوفاة هو الطريقة الأفضل للاحتفال بهذه المناسبة
    Diria que A causa de morte foi um trauma craniano. Open Subtitles أرى أنّ سبب الوفاة هو ضربة شديدة على الرأس.
    - A mancha hemorrágica presente no interior do crânio confirma A causa da morte como sendo resultado de um traumatismo craniano. Open Subtitles التصبغ النزفي على داخل الجمجمة يؤكد أن سبب الوفاة هو إصابة بقوة غير محددة على الرأس
    Era de se imaginar que A causa da morte seria os pedaços de metal que estão presos na cabeça, mas ela foi estrangulada. Open Subtitles كُنتِ لتعتقدين أن سبب الوفاة هو وجود تلك القطع المعدنية الكبيرة عالقة في رأسها ، لكن لا
    A causa da morte é asfixia, mas, a Análise Forense não encontrou nada. Open Subtitles سبب الوفاة هو الاختناق ولكن مرة أخرى الطب الشرعي وقف عاجزاً
    Está bem, está bem. Sabemos que A causa da morte é um pescoço partido. Open Subtitles حسناً، حسناً، حسناً، نعلم أنّ سبب الوفاة هو عنق مكسور.
    A causa da morte é provavelmente o edema cerebral, mas tenho de drenar o sangue do saco pericárdio para verificar se há lesões no coração. Open Subtitles ،على الأرجح سبب الوفاة هو صدمة دماغية لكنني بحاجة لتصفية الدماء من كيس التأمور لكي اتفحص وجود تمزق قلبي
    Sim, A causa da morte é um único ferimento de bala que lhe atingiu a aorta. Open Subtitles نعم، حسنا،السبب الوفاة هو التعرض لطلق ناري أصاب شريانه الأورطي
    A causa da morte é múltiplos traumas. Open Subtitles سبب الوفاة هو ضربات فجّة متعددة
    Disseste que a hora da morte foi por volta das 22h30. Open Subtitles لقد قلتي بأنّ وقت الوفاة هو الساعة العاشرة والنصف
    Neste caso, A causa da morte foi um aneurisma na aorta devido a uma estimulação sexual excessiva Open Subtitles بهذه الحالة سبب الوفاة هو تمدد الأوعية الأورطية وفقاً لإثارة جنسية مفرطة
    Ainda achas que A causa da morte foi um projéctil pelo olho esquerdo? Open Subtitles ألا زلتِ تظنين أن سبب الوفاة هو إطلاقة خلال العين اليسرى؟
    Segundo o médico legista, A causa da morte foi uma dose letal de fentanil. Open Subtitles طبقا للطبيب الشرعى سبب الوفاة هو جرعة قاتلة من الفنتانيل
    O médico legista disse que A causa da morte foi o pescoço partido. Open Subtitles على ما ذكره الطبيب الشرعي سبب الوفاة هو كسر في الرقبه
    A contagem é de cerca de 50 por vítima, e A causa de morte é uma última facada fatal. Open Subtitles الطبيب الشرعي يقدر العدد بخمسين لكل ضحية و سبب الوفاة هو طعنة قاتلة اخيرة
    Quanto ao que aconteceu, falei com o hospital e A causa de morte foi embolismo pulmonar. Open Subtitles بالنسبة لما حدث لقد تحدثتُ مع المستشفى. و تبين أن سبب الوفاة هو انسداد في الرئة.
    Considero A causa da morte como um caso de homicídio. Open Subtitles واصابة بالعنق سبب الوفاة هو جريمة قتل
    A causa da morte seria muito mais útil do que uma doença crónica, Sr. Bray. Open Subtitles إن سبب الوفاة هو أكثر فائدة (من مرض مزمن يا سيد (براي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus