"الوقاية من" - Traduction Arabe en Portugais

    • evitar
        
    • prevenção de
        
    • anti-ferrugem
        
    Mas, em 2014, eu e um colega descobrimos acidentalmente os primeiros fármacos que podem evitar depressão e PSPT. TED حتى جاء عام 2014، عندما اكتشفت أنا وزميلي صدفةً أول دواء يستطيع الوقاية من الاكتئاب واضطراب ما بعد الصدمة.
    Porque é que nos custa tanto pensar em evitar doenças, em nos cuidar quando estamos saudáveis? TED لماذا يصعب علينا إذن التفكير في الوقاية من الأمراض، برعاية أنفسنا ونحن أصحاء؟
    E claro, os medicamentos também podem ajudar a evitar ataques cardíacos. TED وبالطبع أيضاً، يمكن للأدوية أن تساعد في الوقاية من الإصابة بالنوبات القلبية.
    Sharon, vou sair de marcha-atrás. prevenção de suicídios. Sou a Lizzie. Open Subtitles شارون ، سأخرج بطريقة عكسية الوقاية من الأنتحار هذه ليزي
    Recebi relatórios do escritório a prevenção de violência doméstica está a caminho. Open Subtitles وصلني تقرير من المكتب عن الوقاية من العنف الأسري في الطريق
    Só mais uns pormenores! Tratamento anti-ferrugem... Open Subtitles نسينا بعض الأمور، الوقاية من الصدأ.
    O uso de preservativos pode ajudar a evitar o contágio do VPH durante o sexo. TED يساعد استخدام الواقيات الذكريّة في الوقاية من انتقال الـHPV أثناء العلاقة الجنسيّة.
    Morrem mais homens de tensão alta do que de qualquer outra coisa, apesar de décadas de sabedoria médica e ciência terem demonstrado que se pode evitar a morte por tensão alta com um diagnóstico precoce e um tratamento adequado. TED يموتُ المزيد من الرجال السود بسبب ضغط الدم المرتفع أكثرمن أي شيء آخر، على الرغم من أن عقوداً من الحكمة الطبية والعلم قد برهنت أنه يمكن الوقاية من الموت نتيجة ارتفاع ضغط الدم مع التشخيص في الوقت المناسب والعلاج الملائم.
    É usado para campanhas de sensibilização para saúde publica como prevenção de cólera. TED يتم استخدامه في حملات التوعية الصحية العامة مثل الوقاية من الكوليرا.
    As próximas décadas vão trazer avanços drásticos na prevenção de doenças, saúde em geral e qualidade de vida. TED إن العقود من الزمن الآتية ستشهد تقدما دراماتيكيا في الوقاية من الأمراض و الصحة العامة و جودة الحياة.
    A palestra anterior referiu a prevenção de doenças cardíacas. TED كما تعملون, في الحديث السابق تمت الإشارة إلى الوقاية من أمراض القلب
    Alguém que eu conheci num fórum sobre prevenção de incêndios. Open Subtitles شخص التقيته بمنتدى الوقاية من النار
    prevenção de suicídio activada. Open Subtitles تم تفعيل الوقاية من الانتحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus