"الوقت أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • o tempo
        
    Depois o tempo passou eu comecei a trabalhar e editei uma comovedora actuação que lhe mostrei e ela adorou. Open Subtitles كانت مذعورة قليلا ً في بادئ الأمر ومع مرور الوقت.. أنا بهدوء وروية ذهبت للعمل أيضا ً
    Dei-lhe acesso à rede todo o tempo, para que busque qualquer coisa. Open Subtitles أعطيته وصول إلى الويب كل الوقت. أنا لا أراقب أي شئ.
    E não é por minha causa, todo o tempo que perdi na prisão... as coisas ficaram piores. Open Subtitles وهو ليس بسبي كلّ ذلك الوقت أنا كنت ضائعاً في السجن إنه مجرد تطور
    E, com o tempo, estou certo de que ela se tornará afectuosa. Open Subtitles بمرور الوقت أنا متأكد أنها ستصبح حنونة
    Não sei para onde me levaram, porque estive o tempo todo assim, com dores. Open Subtitles أنا لا أعرف حيث أنا أخذت، لأن كلّ الوقت أنا كنت مثل هذا...
    És daquelas miudas que são todas sombrias e misteriosas e quando tiram os óculos e aquele brinco assustador da orelha apercebemo-nos de que ela era linda o tempo todo? Open Subtitles هل أنت واحدة من هؤلاء الفتيات الغامضين و المنكبين على نفسهم و من ثم تنزع نظاراتها و يوجد لها أذن رائعة و مخيفة و من ثم تدرك أنها كانت جميلة طول الوقت أنا لا أرتدي نظارات
    Acabou o tempo. Sinto muito. Open Subtitles انتهى الوقت أنا آسف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus