"الوقت الذي أمضيناه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo que passámos
        
    Mas depois as coisas mudaram. Todo o tempo que passámos juntos. Open Subtitles لكن حينها تغيّرت الأمور، كل الوقت الذي أمضيناه سويّاً.
    Mas divertimo-nos muito e ninguém nos pode tirar o tempo que passámos juntos, pois não? Open Subtitles لكننا حظينا بالكثير من المرح، ولا أحد يستطيع سلب ذلك الوقت الذي أمضيناه معاً، أليس كذلك؟
    Só o tempo que passámos com ela e a alma gémea reencarnada, e com as pessoas a tentar matar-nos. Open Subtitles عدا الوقت الذي أمضيناه معها ومع توأم روحها المتجانس أو مع الناس الذين حاولوا قتلنا
    Olha, depois daquele tempo que passámos juntos, em Madrid, eu não conseguia parar de pensar em ti. Open Subtitles انظري،بعد ذلك الوقت الذي أمضيناه سويّاً في مدريد لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ
    E todo o tempo que passámos juntos a trabalhar nele deu-me uma estima que nunca teria tido caso contrário. Open Subtitles "وكل الوقت الذي أمضيناه معا نعمل عليها" أعطاني تقديرا لم أكن لأحصل عليه خلاف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus