Com o pouco tempo que temos, temos de nos concentrar na sua defesa. | Open Subtitles | لذلك خلال الوقت القصير الذي نملكه، أعتقد أننا يجب أن نركز على الدفاع عنك |
Mas, no pouco tempo que passámos juntos, posso dizer, do fundo do coração, que me apaixonei perdidamente por ti. | Open Subtitles | لكن في الوقت القصير الذي أمضيناه, يمكنني القول أنني وقعت بجنون, في عشقك. |
E no pouco tempo que cá esteve, o Sam provou o seu valor. | Open Subtitles | وخلال الوقت القصير الذي أمضاه هنا، أثبت (سام) أنه ثمين |
No pouco tempo que estive aqui, não me deu motivos para confiar em si, Mills. | Open Subtitles | في الوقت القصير الذي كنتُ فيه هنا لم تعطني الأسباب المقنعة (للوثوق بك يا (ميلز |